Читаем Правитель Пустоты. Цветок пустыни (СИ) полностью

Дома в небольшой крепости оказались свободно разбросаны по лесной чаще. Иногда их связывали редкие выложенные камнем дороги, но чаще встречались узкие вытоптанные тропинки. Все здания были достаточно невысокими, однако, сразу можно было отличить дома богачей и бедняков: нищие альвы селились в бамбуковых и тростниковых жилищах, которые снаружи были обмазаны глиной, быстро затвердевающей на тропической жаре Леса. Богачи же строили крепкие каменные дома, дарящие приятную прохладу в зной. Некоторые из строений были отделаны нефритом. Как Ашарх заметил, этот материал вообще здесь использовался достаточно широко: для украшений, денег, посуды и оружия. Неудивительно, что гоблины в свое время согласились на торговые отношения с Ивриувайном: секрет такой тонкой обработки нефрита без металлических инструментов был известен только альвам.

Когда Ашарх и Лантея через несколько часов вернулись обратно, то Эрмина и Виек сидели в небольшой каменной беседке рядом с домом. Дикий плющ и вьюнок оплели колонны и круглую крышу практически полностью, позволяя легко спрятаться от чужих глаз в этом небольшом павильоне. Солнце уже медленно клонилось к горизонту: его ярко-оранжевые закатные лучи с трудом пробивались сквозь ветви и стволы хацу. Вскоре обратно пришли Манс и Оцарио. Торговец явственно светился от счастья, а количество его сумок сильно уменьшилось.

— Неужели тебе удалось найти кого-то, кто купил все это барахло? — не преминул поинтересоваться Виек, последние несколько минут старательно ковырявший ножом яблоко. Воин впервые попробовал этот фрукт и не проникся к нему ни любовью, ни даже симпатией.

— Еще лучше! — воскликнул торговец, складывая на стол свою поклажу. — Я подумал, что у нас совершенно не осталось припасов на обратную дорогу, поэтому обменял кое-какие вещи на мешок этих сладких плодов. На путь до Четвертого Бархана нам должно хватить.

Оцарио вывернул одну из сумок, и по поверхности стола побежали красные яблоки, на которые Виек воззрился с нескрываемой досадой. Хотя уже сам факт того, что торговец сделал что-то бескорыстное для своих спутников, внушило подозрение некоторым членам группы.

— Как тебе удалось договориться с альвами? — удивилась Эрмина. — Ты ведь не знаешь их язык!

— Мы встретили на рынке гоблина-торговца, — несколько уставшим голосом объяснил Манс, присаживаясь рядом с Ашархом, который мог лишь крутить головой и ждать, пока ему переведут разговор. — Он был очень впечатлен безделушками Оцарио и его живой манерой поведения. Выяснилось, что гоблин немного понимает на залмарском языке, поэтому мы разговорились.

— Бедный гоблин, — посочувствовал Виек. — Он еще не понимал, на кого нарвался!

— На самом деле, они стоят друг друга. Чтобы посмотреть, как они жестами торгуются за этот несчастный мешок яблок, собралась половина площади. Но, кажется, наш Оцарио все же оказался убедительнее, потому что приз достался ему, — побарабанил пальцами по столу Манс.

— Я даже не сомневался. Он способен продать сапоги безногому! — закатил глаза Виек.

— Ах, прекратите! Вы меня смущаете! — зарделся Оцарио, на что остальные рассмеялись.

Время до вечера пролетело быстро. Ашарх сходил в дом за книгой о Гиртарионе и вместе с Лантеей занимался переводом некоторых ее страниц. Он до малейших деталей перерисовал карты, которые должен был отдать Бриасвайсу. Даже несмотря на потерю оригиналов, профессор не отказался от мысли в скорейшем времени написать научную работу по городу-колыбели хетай-ра и хорошо на ней заработать. Манс и Лантея скорее от скуки помогали с переводом книги, потому что Эрмина и Виек молча чистили оружие, не настроенные на какие-либо беседы. Оцарио же последние несколько часов был погружен в несвойственную для него задумчивость.

Спать вся группа легла пораньше: им предстоял долгий путь, для которого требовалось набраться сил. К сожалению, никаких других покоев для отряда не выделили, и им так и пришлось ютиться на узких холодных лавках в бывшей темнице. Спасали лишь возвращенные альвами шкуры, которые еще с самих пустынь Асвен сослужили группе хорошую службу. Однако не всем в эту ночь суждено было отдохнуть: посреди сна Лантея почувствовала, как ее кто-то осторожно трясет за плечо. Девушка распахнула глаза. Еще даже не рассвело, комнату едва наполняло синеватое свечение хацу. У каменной скамьи, на которой спала Лантея, стоял напряженный Оцарио.

— Что-то случилось? — шепотом поинтересовалась девушка, потягиваясь всем телом. — Еще рано…

— Еще где-то час до рассвета. Простите, что разбудил, — торговец опустился на пол и скрестил ноги. — Мне необходимо с вами поговорить. Прямо сейчас.

— О чем? — удивилась Лантея и заметила, что под глазами у Оцарио залегли глубокие тени, а белки покраснели из-за лопнувших сосудов. — Ты плохо выглядишь. Ты здоров?

— Я не ложился спать, — тихо признался торговец. — Я думал. И… мне нужен ваш совет.

— Ты заинтриговал меня. Ну, продолжай, раз уж разбудил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже