Читаем Правительница Д'Хары (СИ) полностью

Все было гораздо проще: Гарольд, как человек, далекий от магии, попросту не вполне понимал людей, обладающих ею. Никки, как соратницу Ричарда, он уважал. А потому, после заявления последнего о том, что она сбежала, прихватив с собой заключенного, Амнелл и вовсе запутался, не понимая ни мотивов, ни последствий ее действий. Меры, применимые к обычным беглецам, были для него понятны. Меры, применимые к Никки и Томасу — недоступны. Он считал проблему между этими двумя и Ричардом их внутренним конфликтом, в который он вовсе не хотел впутываться.

Исповедник перевесился в седле и наклонился в сторону Никки, попутно зыркнув на одного из солдат, того, за чьей спиной висели его ножны с мечом и его же, Томаса, лук. Он явно с трудом удерживался от того, чтобы силой вырвать полюбившееся оружие из лап чужака.

— Спасибо, что спасла мою жизнь. В очередной раз, — не будь они в этот миг настолько несвободны, Никки бы ответила на его слова улыбкой.

— Могу сказать тебе то же самое. Ты спас мою голову от стрелы.

— Надеюсь, что не зря. Учитывая то, в какую ситуацию мы попали, — в его голосе слышалась усталость, вызванная не только его вчерашней раной, но и нынешним безнадежным положением дел. — Что-то мне подсказывает, что теперь твой лорд Рал даже не подумает сохранить мою жизнь.

Никки выругалась, но уже мысленно, в ответ на его справедливое замечание, краем уха продолжая следить за разговором Гарольда и Зедда. Волшебник с напускным сердитым неудовольствием поглядывал на Никки, подозрительно — на Томаса. Он явно не ожидал от нее того, что любой счел бы предательством.

Колдунья понимала, что сейчас они оба были в состоянии крайней неопределенности. Пути побега были потеряны ровно в тот момент, когда Томас встретился с лезвием имперца, и теперь все дороги вели к Ричарду. А Ричард, без сомнения, был зол на них обоих. Единственный способ, которым Никки могла загладить свою вину — это рассказать ему правду.

Хотя правда и была не самой простой для принятия.

— Если мы отправимся сию же минуту, мы сможем нагнать его через какое-то время, — предложил, наконец, Гарольд. — Мы двигаемся в одном направлении, так почему бы не отправиться вместе?

— Тебе не стоит забывать о том, сколько мне лет, Гарольд, — устало улыбнулся Зедд. Никки фыркнула. Она-то знала, что его извиняющийся тон был некоторым преувеличением.

— Так или иначе, мы должны нагнать его, — галеанец лишь пожал плечами. Он развернул своего мерина и направился в сторону, противоположную лагерю. Зедд последовал за ним.

У Никки и Томаса, окруженных целым отрядом галеанцев, не было выбора. Они развернулись и поехали вместе со всеми, на север. В сторону Эйдиндрила.

Комментарий к Глава III

Ну что, уже скучаете по Ричарду и Кэлен? Целая глава без них - наш личный подвиг, хах. Но надеюсь, что это ничуть не омрачило удовольствие от прочтения главы <3

Простите за долгое отсутствие нормальных комментариев - было не то настроение. Но теперь, надеюсь, я могу рассчитывать и на то, что услышу ваше мнение о главе!

P.S. Огромное спасибо за скорые лайки и «жду продолжения»! Вы невероятно вдохновили меня на быстрое написание

 

========== Глава IV ==========

 

Комментарий к Глава IV

Внимание! Глава написана максимально странно в плане расположения частей, но не волнуйтесь, у автора не психическое расстройство, а обострение тяги к «новым формам выразительности» Х)

Приятного чтения!

Включена ПБ

 

Фигуры двух д’харианцев, укутанные покрывалом моросящего дождя, монотонно и неустанно удалялись от лагеря, расположившегося в открытом поле. Колдунья немного даже тоскливо глядела им вслед, чувствуя на своем лице вес взглядов всех окружавших ее людей, видевших в этом неожиданном отъезде загадку, ответ на которую могла знать лишь она.

Грудь будто сдавило железным капканом. Она, по правде говоря, и сама не понимала ровным счетом ничего.

***

Ричард негнущимися пальцами взъерошил русые волосы, скрестил свои сильные руки на груди. Не стоило труда догадаться, что он был в ярости.

— Если это ложь, то тебе не следовало даже открывать рот, Никки, — он опасно сверкнул глазами. — Вышло просто бездарно, знаешь ли.

Три пары глаз были обращены на единственную женщину в их обществе: две — в немом изумлении и неверии, одна — в холодном презрении. Колдунья тщетно пыталась понять, какой именно поворот судьбы вообще привел ее к этому.

Когда она начала открывать глаза на правду самому Искателю? Когда она начала поучать магии Волшебника Первого Ранга? Когда она начала спасать жизнь тем, кого возненавидели даже самые близкие люди?

***

Небо было затянуто свинцовыми тучами, и буквально каждая составляющая окружавшего их пейзажа говорила о приближающемся дожде.

На душе у колдуньи было тяжело: все последние сутки, проведенные в дороге, она предпочитала не думать о предстоящей встрече, не пытаться мысленно смягчить то, что была обязана сказать. Но забыться было вовсе не так просто.

Перейти на страницу:

Похожие книги