Читаем Правление волков полностью

– Поставьте меня! – рявкнула Тамара. Ее нес Буревестник, чьи двойные металлические крылья делали его похожим на стрекозу.

– Их слишком много! – сказал Рейем. Одной рукой он держал Бергина, другой крепко прижимал к себе Майю, но у той все равно бешено колотилось сердце от страха, что они вот-вот упадут.

– Там внизу моя жена, – прорычала Тамара. – Поставьте меня на ноги и можете бежать дальше на юг.

Они спустились к земле. Майю видела потрясенные лица, глядящие на них, гришей, вскинувших руки, чтобы защищаться от существ из их кошмаров – кергудов.

– Отставить! – гаркнула по-равкиански Тамара. – Толя, да скажи ты им!

Люди на земле принялись кричать друг на друга.

Король Николай удивленно посмотрел на них.

– Отставить! – скомандовал он. – Это союзники. – Судя по голосу, он и сам в это не верил. – Следите за фьерданцами.

Некая тень кружила вокруг равкианских войск, пытаясь сдержать фьерданских солдат, мешая им прицелиться. Но они все равно подступали ближе.

Как только фьерданцы увидели крылатых шуханцев, они сразу открыли огонь. Рейем кувыркнулся в воздухе, подставляя спину под выстрелы, чтобы прикрыть Майю и Бергина. Пули стучали по его спине и крыльям, словно дождь по металлической крыше.

– Рейем! – крикнула она.

– Я в порядке, – сказал он, и его спокойный голос странно контрастировал с безумием, творившимся вокруг.

Буревестник крепко обнял Тамару, защищая ее, а Мотылек и Скарабей ринулись на фьерданцев, не обращая внимания на летящие в них пули. Некоторые из солдат с криками обратились в бегство от монстров, спустившихся с небес, другие пытались держать оборону. Но они не выдерживали никакого сравнения с кергудами по силе и скорости. Те были неутомимыми и совершенно бесстрашными. Мотылек наклонил голову, используя свои рога как таран. Майю видела, как Скарабей, сияя клешнями, вырвал ружье из рук солдата, а следом и руки из его туловища.

– Отпустите нас! – потребовала Тамара.

Саранча и Буревестник послушно разжали руки. Ноги Майю ударились об землю, и она припала на одно колено, прежде чем смогла вернуть равновесие. Скарабей и Мотылек отбросили фьерданцев назад, но тех было слишком много, и заставить их отступить не удавалось.

– Смею ли я надеяться, что вы здесь не для того, чтобы убить нас всех? – прокричал Николай сквозь шум битвы.

Тамара обняла брата.

– Я пришла спасти твою задницу, младший братик.

– На две минуты! – буркнул Толя. – Ты на две минуты старше меня.

Они вытащили свое оружие, встав спиной к спине. Майю выхватила ружье из рук убитого солдата.

– Я думал, вы не смогли послать подкрепление, – сказал король Николай. У него была рассечена губа, а на мундире смешались грязь и кровь. Он был ранен в левое плечо, но ружье в руках держал уверенно.

– Королева запретила, – подтвердила Тамара.

Тут Майю посмотрела королю в глаза.

– Но, насколько правительству известно, кергудов не существует.

– Интригой на интригу, – хмыкнул Николай. – Что ж, добро пожаловать.

После аудиенции у королевы Леути и принцесс в летнем дворце Тамара с Майю вернулись к Бергину и Рейему.

– Ты был прав, – сказала Майю. – Макхи станет править страной вместе с Эри в качестве регента. Ни суда. Ни наказания. Род Табан останется незапятнанным.

Бергин пожал тощими плечами.

– Идет война. А они хотят мира и стабильности. Справедливость – это роскошь, недоступная таким, как мы.

– Они собираются привезти сюда и других кергудов, – сказала Майю. – Для восстановления.

– В ссылку, – уточнил Рейем. – Может, это и к лучшему. Мы не подходим для жизни рядом с людьми.

– Не говори так, – сказал Бергин. – Мы живы. И свободны.

– Правда? Как долго позволят существовать кергуду, который угрожает трону Табан? Мы – секрет, раскрытия которого нельзя допустить. – Он посмотрел в окно, на берег озера. – К тому же мы не предназначены для жизни в изоляции, без цели. Мы созданы для битвы.

– Равка не позволит причинить вам вред, – поклялась Тамара. – Я не позволю. У нас теперь договор.

– Защищающий права гришей, – возразила Майю. – А какое вам дело до кергудов?

Золотые глаза Тамары блеснули.

– Они такие же жертвы парема, как и гриши.

– Это не важно, – вздохнула Майю. – Что нам даст этот договор, если Равка падет перед фьерданцами?

– Не надо недооценивать короля Николая, – ответила Тамара. – Он будет сражаться до последней капли крови. Как и я.

Бергин поднялся.

– Если ты отправляешься на войну, я хочу с тобой.

Рейем обернулся.

– Ты… ты уедешь?

В голосе брата не было слышно эмоций, но Майю ощутила охватившее его смятение.

– Пусть Равка и не моя родина, но я – гриш. Я буду сражаться за короля, давшего мне свободу.

– Тогда и мы должны сражаться, – сказала Майю. Она сама не ждала от себя таких слов. Но Николай с Тамарой помогли ей найти Рейема – а еще она нутром чуяла, что, если бы не Бергин, ей бы уже некого было искать. Скарабей, Мотылек, Буревестник… у всех у них были друзья, семьи, жизни, и все это стерлось во время перерождения в кергудов. А ей нужно было благодарить гриша за то, что в Рейеме сохранились человеческие черты.

Перейти на страницу:

Все книги серии ГришиВерс

Похожие книги