Читаем Право хотеть полностью

…И через некоторое время я уснул. Кому как — а для меня это лучший способ скрасить томительное ожидание. И снился мне все тот же бассейн, прохладный и свежий…

* * *

Горная гряда была уже рядом. Хинн свернул с дороги и пополз напрямую. Палящее солнце уже не казалось таким смертельным. Он уверенно полз вперед, гордо подняв голову. Теперь ему хватит сил и на то, чтобы вернуться. Ведь он вернется победителем.

Невдалеке что-то блеснуло. Хинн и так знал, что здесь нужно остановиться. Некоторое время он покачивал головой и вглядывался в то, что было впереди.

Затем осторожно достал из-за щеки яйцо и положил на землю.

* * *

На станции поднялась суета, кто-то собирался выйти, кто-то кричал на весь коридор, что не прошло и полгода, а к нам снова гости. Андрей поднялся в смотровую. Вальеджо уже был там, прижимал к глазам бинокль, крутил настройку. Андрей подошел и встал рядом. Без оптики казалось, что часть горы отделилась и медленно движется по направлению к ним. Вот она остановилась.

— Что там? — волновался Андрей.

— Смотри-ка ты! Еще одного приволок! — сказал Вальеджо, и передал бинокль Андрею.

Андрей пронаблюдал за тем, как громадное существо медленно отползает от принесенной им космической шлюпки. К шлюпке уже направлялся вездеход с ребятами.

— Не удивлюсь, если и этот внезапно потерял управление. Отказ приборов, поразительно мягкая посадка… Проклятая планета.

— Диплодок еле живой, дополз бы до своих… — сказал Андрей, — не понимаю — что их заставляет спасать наши корабли…

— Не знаю. Вот доберется сюда банда ксенобиологов — изучат наших друзей и расскажут тебе о причинах их дружелюбия и альтруизма.

* * *

Хинн развернулся и двинулся в сторону Входа. Червячки. Червяк к червяку. Червяков должно быть много. Червяки заселят всю планету. Они быстро размножаются и быстро умирают. Червяк к червяку — и будет живая земля. Слой за слоем. И станет живая планета. И древний народ Хинна выйдет из-под земли и начнет новую жизнь.

Это была удачная охота. Жаль, что они так редко пролетают мимо.

<p><strong><emphasis>Все киборги попадают в рай</emphasis></strong></p><p><strong>Максим Хорсун</strong></p>

— Из руды вышли, в руду и уйдем…

Сегодня во дворе металлоприемника дежурит Джуд, значит здесь их никто не потревожит. По крайней мере — не должны… Джуд откроет им ворота; Джуд проведет в бытовку. Встречаться в городе стало опасно, теперь им придется скрываться за промышленной окраиной, там, где лысые сопки загораживают серую громаду Технополиса. Там, где лишь пустыри, заброшенные свалки, металлоприемники и солончаки.

Они предполагали, что рано или поздно кто-то даст разрешение. И травля начнется.

Кто-то дал разрешение. Травля началась.

Солнце вошло в полуденную фазу, и темные очки оказались как никогда кстати. Тяжелые сапоги гулко топали по испачканной мазутом дорожке. Карел вел учеников вдоль запущенной аллеи кремниевых кораллов. Ветви кораллов облюбовала стайка никелированных экоботов; беспечные создания распевали песни в метровом радиодиапазоне. Искусственные холмы, сложенные из заржавевших корпусов, черепов и конечностей, надежно защищали аллею от ветра, дующего со стороны солончаковой долины, — со стороны осушенного моря.

Все бы ничего, только ржавые насыпи действовали на учеников угнетающе. И сам Карел ощущал тревогу, какую-то ватную маету под грудной бронепластиной. Еще бы: здесь повсюду трухлявые останки, случайно обнаруженные и вырытые из земли при прокладке новой энерготранспортной линии… Да-да, кто-то из учеников заметил верно: из руды вышли, в руду и уйдем.

«Древние-древние! — Карел бросил взгляд на останки; чудилось, будто мертвые объективы следят за каждым их шагом. В конце концов, он был таким же «продуктом» общества, как и его ученики. Одинаково подвергался влиянию электронных вирусов и высокочастотных излучений. — Безмолвные предки! Только вы можете подтвердить или опровергнуть мое учение. Ах, как бы я желал, чтобы однажды случилось чудо, и искра жизни вновь затеплилась в ваших деактивированных телах...»

— Учитель Карел!

Его схватили за руку. Черная кожа куртки заскрипела под пальцами Айзека. Верный ученик поспешил закрыть Карела крепким корпусом. Из-за его плеча Карел увидел приближающегося Джуда… в компании пяти робокопов.

— Преступник! Преступник! Преступник! — трижды в унисон провозгласили стражи порядка. Джуд виновато развел руками: мол, так получилось.

— Беги, учитель! — громким шепотом бросил Роберт из Хайнла.

Но Карел остался. Археям Технополиса нужен лишь он — бродяга и еретик.

— Лучше вы… бегите.

Но и они остались. Вот только помочь Карелу его смиренные ученики были бессильны. Все, что им оставалось — безучастно глядеть на то, как учителя уводят к ветхому зданию, увенчанному чадящей трубой, и просчитывать его шансы на спасение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика