Читаем Право хотеть полностью

«Ах, какой же я все-таки умный и хитрый!» — радостно подумал он.

Но радость его была недолгой. Вечером пришел высокий гражданин в пальто, забрал пакет и с сильным немецким акцентом сказал, что «Фатерлянд Старкофа не запудет». Пообещав заглянуть на огонек еще раз, шпион удалился.

Он заявился через неделю, в компании нескольких других шпионов. Они обшарили комнату и не нашли подслушивающих устройств. Одобрительно похлопав Старкова по плечу, они уселись в гостиной, где обменивались свертками и папками с грифом «Совершенно секретно», пили чай и чистили оружие.

— Герр Старкофф, — позвал один из них, — Мы есть вести ошень важный бесед. Не могли бы фы сыграйт на музыкальный инструмент, чтобы никто не подслушал?

— У меня есть гитара, барабан и аккордеон, — подумав, сказал Старков, — Что вы предпочитаете?

Немцы переглянулись и одобрительно закивали: «Oh, ja, ja! Akkordeon ist zehr gut!». Достав свой трофейный «Waltmaister», пробудивший в немецких агентах благодушную ностальгию, Старков всю ночь напролет проиграл на нем. Следующим вечером завалилась целая толпа шпионов. Они пили розовый портвейн в неимоверных количествах, закусывали копченой селедкой и просили Старкова сыграть еще.

— Мы слысали, сто Вы осень хоросё играете на аккордеонсике, — с улыбкой говорил подвыпивший японский разведчик Кенобуки Акигиро.

Старков играл вальсы, польки, марши, русские плясовые и песни собственного сочинения. Шпионы нестройно подтягивали в припевах, а во время исполнения плясовых пускались вприсядку выписывать кренделя вокруг стола.

— Вы, господин Старкопулос, большой мастер! — уважительно говорил расчувствовавшийся греческий шпион Иннокентий Полтораки.

Все шпионы, по возвращению на Родину рекомендовали коллегам посетить Старковскую квартиру. Теперь там постоянно шли какие-то диспуты, шпионы выпивали неимоверное количество розового портвейна, знакомились и братались. Двое агентов (он — из Ирана, она — из Ирака) даже решили пожениться и попросить политического убежища, которое не замедлил предложить им швейцарский шпион. Среди шпионской агентуры за домом Старкова установилась репутация надежной конспиративной квартиры, где можно было отдохнуть и расслабиться. С разрешения Центра шпионы регулярно снабжали Старкова деньгами, а однажды, на день рождения даже презентовали ему бочку варенья и корзину печенья.

Для всех шпионов Старков стал родным.

Солидные англичане звали его уважительно — Старкофф.

Флегматичные скандинавы — Старковсон.

Итальянские шпионы — Старкоццио.

Мусульмане — Ибн Старкиддин.

Испанцы — Дон Старсио.

Французы — Мсье Старкок.

С развалом СССР в компании появились молодые, еще неопытные агенты Кавказа, Прибалтики и Молдовы, и в секретных досье разных стран появились фамилии: Старкидзе, Старковоглы, Стар-заде, Старкявичус, Старковас и Старучану.

В Архивах ЦРУ США Старков фигурировал как агент S.C. — 9 Star Cow («Zwiozdnaja korova»). Сотрудники же ласково величали его Коровушкой Старки.

Старков совсем закрутился, обслуживая шпионов, и не сразу обратил внимание на то, что количество их уменьшается с каждым днем. Заметил он это только тогда, когда пришел один лишь Акигиро.

— Что случилось? — поразился Старков.

— О, Старкэ-сан,— грустно ответил тот, — похозе, сто всех спионов переловили, остался один я... Принесите мне васэго портвейна-сакэ... и сыграйте сто-нибудь.

Он ушел утром, со слезами на глазах.

На следующий день не пришел никто.

Вечером Старков долго не мог уснуть, а в полночь его разбудил шум работающего мотора. В дверь постучали. Открыв, он увидел четверых молодцев в красноармейских долгополых шинелях и офицера с ромбами в петлицах.

— Старков? — сурово спросил офицер.

— Старков, — согласился Старков, — а что?

— Служба Госбезопасности, — коротко и сухо ответили ему. — Одевайтесь.

«Ёпперный театр! — думал Старков, спускаясь по лестнице, — Аукнулось мне дармовое варенье! Замели! Теперь отправят на лесоповал, и не играть мне больше на аккордеоне!»

Его посадили в черный фургон, долго везли по городу и высадили на улице Белинского, после чего ввели в какое-то здание с высокой башней и около получаса шли гулкими темными коридорами.

«Вот и тюрьма» — обреченно подумал Старков. Конвойные распахнули двери, и Старков оказался в огромном зале, посередине которого находился длинный стол. Рядом вытянулись во фрунт несколько офицеров.

Из-за стола поднялся маленький лысый человек в круглых очках без оправы и, подойдя к Старкову, пожал ему руку.

— Поздравляю Вас, товарищ генерал-майор, с успешным выполнением задания, — сказал он. — Все шпионы захвачены нами досрочно и с полным компроматом.

— Генерал-майор?! — опешил Старков, — П-почему генерал-майор? Я ничего не знаю! Я ничего не делал!

— Все мы ничего не знаем! — снисходительно сказал тот и выложил на стол кипу роскошных цветных фото, где были запечатлены все шпионы у Старкова на дому,

— Ваша работа.

— Моя?! Но... где же тогда была фотокамера?

— А фотоаппарат мы спрятали в Вашем аккордеоне. Родина гордится Вашим подвигом! А теперь — отдыхайте. Если понадобитесь, Вас найдут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика