Вокруг, и чуть внизу, раскинулась местность, изобилующая водопадами, разломами и скалами. Где-то выше, на востоке, лежало подгорное озеро, но ни его самого, ни окружающих его гор, видно не было. С востока гигантскую долину ста рек широкой дугой огибали водопады различной ширины и мощи, а посредине торчало несколько десятков устоявших перед напором воды скал. Вернее, их следовало именовать не скалами, а столпами, у всех была ровно, как ножом срезана макушка, и это обстоятельство наводило на мысль о далёком прошлом, когда вода ещё не промыла между столпами гигантских оврагов и расщелин и они были единой равниной. Но теперь каждый столп жил собственной жизнью, некоторые густо заросли кустарником и лианами, а те, которые располагались ближе к водопадам, темнели каменными боками.
Приют Всех Святых находился на одном из самых крупных и высоких столпов, площадь его вершины, по самым скромным подсчётам клонов, была не меньше полусотни гектаров. И всё это пространство утопало в зелени, в которой даже отсюда, с расстояния в несколько сотен метров, можно было угадать усыпанные плодами деревья. Примерно посредине этого сада рвались в небо шпили старинных башен, вокруг них поблёскивали новенькой черепицей крыши домов. Судя по всему этому, приют жил довольно оживлённой и далеко не бедной жизнью.
Стан отправил Чудика на разведку сразу же, едва Барри показал им приют с вершины одного из холмов. С тех пор прошло уже более получаса, отряд добрался до убежища охотников и приступил к обустройству нехитрого быта, а полукровка увёл пангов назад, в посёлок.
Но известий от унса всё не поступало. Командир участия в хозяйственных хлопотах не предпринимал, неподвижно стоял у обрыва, тревожно вслушиваясь в тишину, и вспоминал, все ли возможные ловушки перечислил, наказывая маленькому другу быть предельно осторожным.
И хотя ясно осознавал, что от неожиданностей и случайностей ни унс, ни они сами не застрахованы и пока не знают, какое зло может тут обитать, но вопреки всему горячо верил в удачное возвращение Чудика.
– Стан, – тихо окликнула целительница, и командир тотчас отозвался:
– Я за него.
Парень видел внутренним зрением, как шли к нему Тина с Майкой, и о Шайо, сидевшем у невестки на плече, тоже знал. Но втайне упрямо не желал поверить собственной интуиции. Ведь время ещё есть?
– У меня нехорошее ощущение, нет, пока не опасность… но нужно действовать быстро. Да и Шайо сказал Майке, что волнуется, и просит отправить его в приют. Когда Майка мне это передала, предубеждения не возникло, значит, с Шайо ничего плохого не случится. Отправляй, Стан… время уходит.
– Ладно… – помрачневший командир строго взглянул на унса, – иди. Но сто раз всё проверь… прежде чем действовать… и будь осторожен.
– Шайо будет осторожен, – как-то виновато пообещал разведчик и вспорхнул в обложенное темными, низкими тучами небо.
– Идем, поедим, – потянул клона Костик, – нечего тут без толку столбом стоять… раньше, чем через четверть часа они не вернутся.
– Чёрт, – шагнув в сторону пещерки, пробормотал Стан, – как нам не хватает времени и информации. Не знаю, отчего… но у меня всё крепнет ощущение, что тут не одна проблема… а десяток, не меньше. И ещё я очень хочу посмотреть на этого Ришелье… ну и, конечно, на королеву.
Вблизи пещерка оказалась длинной расщелиной, всё сужающейся по мере продвижения вглубь. В самом узком месте был сооружён из камней нехитрый очаг. Дым из него сквозняком утягивало ещё дальше, и в расщелине было довольно тепло и уютно. Одна из стен, нависающая над пещеркой, была хитроумно дополнена перекрытием из бревён, а пол под ней выровнен и усыпан толстым слоем сухого мха. Значит, Барри не так уж редко тут бывал, и определённо не один, если озаботился обустройством такого надёжного убежища.
– Кто они? – задал вошедшему в укрытие командиру вопрос раскладывающий по мискам куски варёной рыбы Васт и заинтересованно уставился на иномирянина.
– Кто, ОНИ? – не сразу сообразил Конс.
– Он про Барри, – уточнил Зайл, и Стану стало ясно, общество так сильно озадачено его знакомствами, что обойтись без объяснений не удастся.
– Барри – потомок хумили, – сообщил он, садясь на обрубок ствола и подтаскивая ближе одну из мисок, – я познакомился с маленьким народом на Зании. Они с большими трудностями доставляют торговцам дрифонов, а потом с ещё большими трудностями уносят полученные деньги. Им нельзя ехать ни на хутамах, ни в обозах, слишком много желающих поживиться денежками. И даже отработать перевоз через пролив они сами не могут… морянам не нужно мелкое потомство.
– Но ведь… – недоверчиво поднял взгляд от тарелки хмурый Тарос, – всем известно, что хумили не признают своих полукровок.