Читаем Право на девочку. Том 1 полностью

Тот сидел на диване и наблюдал за ней. Они точно поменялись местами. Мирон хотел присоединиться к Лиде, помочь ей, но та мягко сказала, что не стоит.

– Что тебе легче, то и готовь. Мы с Архаем всеядны.

– Тогда будет тушеная. На ужин жареная тяжеловата всё-таки.

Немного осипший голос Лиды напряг Мирона. Мужчина нахмурился. Он снова перестарался? Брал в горло долго? Вроде был осторожным. Или нет? Мирон попытался проанализировать, как входил в рот Лиды. Получалось откровенно хреново. Когда Лида легла на кровать, послушная, голая, многие здравые мысли напрочь уносило из головы Скифа. Если ей было больно, какого она не сказала! Почему не оттолкнула его, если засаднило?

Ответ он знал.

И он ему не нравился.

Не нравились ему и мысли, что снова и снова возникали у него в голове.

Что будешь делать дальше, Скифский?

Лида достала из холодильника размороженное мясо, овощи. Из контейнера в раковину переложила необходимое количество картошки. Включила воду.

И вот тут девушка замялась. Мирон подался вперед, готовый сорваться и помочь. Но помощь не потребовалась. Лида решала, снимать ли часы перед готовкой.

Сняла.

Она носила обычные кварцевые часы недорогой фирмы, на дешевом браслете. Такие стоят не больше ста евро в часовых отделах. Одно время Мирон увлекался часами, у него на квартире даже имелась неплохая коллекция. Семен Барсов, больше известный в их окружении, как Барс, финансист от бога, был фанатом часов. И когда они видели у него новую «омегу» или «брегет» поначалу зубоскалили. Потом и сами втянулись.

Мирон не сказал бы, что разбирается в часах. Одного взгляда на часы Лиды хватило, чтобы сделать выводы.

Скиф пометил в голове, что Лида носит кварцевые. На её тонком запястье часики смотрелись изящно и красиво. Больше на девушке не было никаких украшений. Даже сережек.

– Красивая, может, вина?

– Я бы выпила сока.

– Сейчас будет.

Мирон лениво поднялся и направился к кухне. Ему не сиделось на месте. И дело не в том, что он рвался готовить ужин, или ему не нравилось вальяжно полеживать на диване.

Дело в ней.

В Лиде.

Из холодильника забрал яблоки. Мирон заметил, что Лида чаще всего из фруктов ест именно их. Достав комбайн, мужчина нарезал яблоки на дольки и закинул их в него.

Лида обернулась и улыбнулась.

– Спасибо.

Мирон ничего не ответил.

Продолжил смотреть на Лиду.

И вот как он её отпустит, скажите на милость?

Врос он в неё. Прочувствовал.

Мирон не верил в «узнавание» между мужчиной и женщиной. Они или заходят друг другу сразу, или со временем начинают испытывать привязанность, схожую с влюбленностью. Это было его мнение. Он его никому не навязывал.

Лида явно к нему ничего подобного не испытывала. Прикрываться договором и тем, что Мирон её сейчас отпустит и потом будет завоевывать, не прокатывало. Завоевывать он не умел. Отпустить – не вариант. От содержания она отказалась.

Значит, будет думать.

Время есть.

Их отношения договором не ограничатся. Их контракт – лишь временной отрезок, не более.

Фишка заключалась в том, что по окончанию договора у него не будет прав на Лиду.

И эта мысль свербела в голове, стучала, била, пробивая в самом Мироне брешь. Делая его слабым.

Скиф не любил чувствовать себя слабым.

– Сок готов.

Мирон взял наполненный почти до края стакан и протянул его Лиде.

– Поставь, пожалуйста, вот сюда, – кивнула влево на столешницу.

Мирон поставить-то поставил, а вот отойти от Лиды уже не смог. Её аппетитная попка снова не давала ему покоя. Как мимо такой красоты пройти?

Его рука собственнически опустилась на ягодицы и сжала полушарие. На этом Мирон не остановился. Вторую руку положил на поясницу Лиды, заставив ту прогнуться.

– Мирон…

– Тсс… Я только потрогаю, – надсадно заметил он, не в силах сдержаться.

Наваждение какое-то… Безумие.

Разве может девочка вызывать в груди пламя? Негаснущий огонь?

Может…

Лида тому пример.

Вода продолжала литься из-под крана. Лида отложила нож и негромко засмеялась.

– Если ты меня не отпустишь, останемся без ужина.

Так себе, конечно, ультиматум. Мирон отпустил Лиду по другой причине. Она хлопотала, готовила, а он снова со своими плотскими желаниями.

Девушка выпрямилась и хотела развернуться, но из-за того, что Мирон стоял едва ли к ней не вплотную, вышло немного неуклюже. И она задела локтем часы, смахнув те на пол.

– Черт, – возглас сорвался с её губ.

Но не он привлек внимание Мирона. А некий испуг и тревога, промелькнувшая в глазах Лиды. Он привык улавливать любые оттенки эмоций.

И тут… Такие.

Плюс Лида как-то странно замерла. Её реакция все больше ему не нравилась.

– Часы…

– Они не должны разбиться, – глухо сказал Мирон. Он стоял ближе к тому месту, где они упали, поэтому спокойно нагнулся и поднял их.

На этом его спокойствие закончилось.

Он не ошибся. Обычные, ничем не примечательные часики. Круглые, с черным циферблатом и дешевыми стразами.

Всё меняла гравировка на обратной стороне.

«Навсегда. Олег».

<p><strong>Глава 27</strong></p>

Олег…

Именно его она звала ночью!

Его имя произносила!

В голове Мирона мгновенно перемкнуло, и мир окрасился черным.

Едва ли не кроваво-черным…

Он не спешил возвращать часы Лиде.

Повертел их в руках.

Демонстративно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Простая сложная любовь

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература