Читаем Право на доверие полностью

Дракон, на которого я обратила внимание утром, приветственно поднял бокал с алым, словно древний рубин, вином, приблизился. Неброская одежда, влажные волосы, рассыпавшиеся по плечам. Королевская осанка, уничижительный взгляд. Он был выше, чем мне показалось издали. Пришлось отступить на шаг и запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в лицо. Глаза у мужчины были синими и холодными. Жестокими.

Он обернулся к присутствующим.

— Мои друзья, позвольте представить вам леди Лаанару тиа Ланкарра, эссу Южного Предела. Мы, конечно же, предпочли бы видеть в нашем обществе прекрасную Харатэль, но что есть — то есть. Как завещали Древние, порадуемся и паршивой овце.

Я с трудом подавила зарождающийся гнев. Не обращай внимания на оскорбления, Лана. Придет время, и мы обязательно посчитаемся. За все. А до той поры не стоило давать волю эмоциям, ведь я больше не имела права быть слабой. Ценой невероятных усилий мне удалось сохранить на лице выражение невозмутимости.

Дракон расчетливо прищурился.

— Леди Лаанара, позвольте представить вам леди Юнаэтру тиа Иньлэрт.

Я перевела взгляд на единственную в комнате женщину и все-таки не смогла сдержать изумления. Леди Юнаэтра оказалась молодой девушкой, не разменявшей и полвека. Красивой, но какой-то ледяной северной беспощадной красотой. Серебряные идеально гладкие волосы до бедер наводили на мысль о дорогом шелке из восточного ханства Цзань. На молочной белизне кожи розовели бледным призраком рассвета губы. Изящная, невысокая, фарфоровая. И абсолютно слепая! Глаза северянки закрывала тугая непрозрачная повязка.

Удивительно. Я ни разу не слышала о незрячих драконах. Считалось, что подобное невозможно: кровь Древних позволяла птенцам рождаться абсолютно здоровыми. Или причина неполноценности леди в травме? Но девочка не производила впечатление опытной воительницы, тратящей дни в боях и тренировках, да и магия южных жриц способна на многое.

Тень улыбки скользнула по устам леди Юнаэтры, и она тихо проговорила.

— Добро пожаловать, sei-ar[58], - голос звучал хрустальными льдинками.

Подождите, Иньлэрт? Девушка — родственница моего жениха? Какая нехорошая картинка вырисовывается.

— Двое у окна — Гарлон Аскен и Дирк Риттер, — продолжил представление враг. Полукровка и человек настолько увлеклись беседой, что даже не обернулись.

— Нашего общего друга, — в голосе неприятеля прозвучала едва заметная ирония. — Рика вы знаете. А впрочем, Риккард тиа Исланд, бывший эсса северного клана, ныне известный всему миру как Демон льда.

Рик, сидящий рядом с Юнаэтрой, упорно изучал паркет. Когда назвали его полное имя, меченый напрягся, но слепая соседка, почувствовав состояние северянина, успокаивающе коснулась его руки. Ему помогло.

Мне нет.

Демон льда. Чудовище, которым пугают птенцов, когда те капризничают и не хотят засыпать. Страшный кошмар для взрослых. Предатель, уведший на сторону Западных завоевателей треть воинов северного клана. Я мало знала о нем. О Демоне предпочитали не говорить, но стоило увидеть тени, появлявшиеся в глазах Алика, при случайном упоминании о событиях двадцатилетней давности, и я понимала: это имя должно быть стерто со страниц истории.

А я еще доверяла ему! Обижалась, злилась, сотню раз за день желала провалиться к Хаосу, но все равно считала другом. Переживала, надеялась, беспокоилась. Наивная!

Сознание цеплялось за нелепые оправдания.

Демон же давно мертв.

Глупышка! Нашла к чьим словам прислушиваться! Просто нелепый розыгрыш! Скверная шутка!

— Неправда! — отчаянно прошептала я, ощущая, что схожу с ума.

Риккард тиа Исланд, северный демон, поднял угрюмый взгляд, и бездна усмехнулась мне оскаленной пастью.

— И ваш покорный слуга, — дракон сделал театральную паузу. — Кагерос тиа Стэкла, Альтэсса Запада.

Закатное пламя. Присутствие второго ночного кошмара в комнате не произвело на меня такого ошеломляющего впечатления, как правда о Рике. Возможно, подсознательно я ожидала чего-то подобного. Или, вернее, находилась в оглушенном состоянии, и действительность воспринималась мной со стороны.

Словно я вижу сон. Страшный сон.

— Прошу к столу, леди, — Кагерос галантно подал мне руку, которой пришлось воспользоваться.

Ноги подгибались, не желая держать.

Мне выделили место подле Альтэссы, но оказанная честь не радовала. Лучше уж позавчерашний обед в дешевой забегаловке или подсохшие походные сухари, чем изысканные яства в компании злейших врагов Пределов. Моих врагов.

По левую руку от меня сел полукровка. Лорд Гарлон Аскен, вроде бы. Напротив, рядом с Риккардом, расположилась беловолосая Юнаэтра. Девушка была… странной. Северная леди постоянно чем-то цепляла взгляд, притягивала мое внимание. Внезапно я осознала, что она мне не нравится, более того, я по-настоящему, до глубины души ненавижу совершенно незнакомую мне женщину… без каких-либо очевидных причин.

— Леди Лаанара, — Альтэсса предупредительно наполнил мой бокал. — Друзья, — он встал, — давайте выпьем за очаровательную гостью. И пожелаем, чтобы в следующий раз и старшая сестричка воспользовалась нашим радушием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель жизни

Похожие книги