Читаем Право на одиночество полностью

– Сегодня вечером в ресторане… – название я не разобрала, – состоится празднование дня рождения издательства. Нам двадцать пять лет. Я буду очень ждать вас, Натали, – он перевел ледяной взгляд на Громова, – и вас, Максим.

Затем Бриар дал нам два приглашения и еще раз повторил, что будет очень (даже повторил дважды – очень-очень) разочарован, если мы не придем.

Мы заверили его, что придем, и вывалились со стенда.

В полном молчании мы шли вдоль по линии A несколько минут, а затем Максим Петрович вдруг рассмеялся, повернулся и обнял меня.

– Наташа, мы победили! Вы были просто великолепны, спасибо! Без вас я вряд ли бы справился!

Удивительно, как он рад тому, что мы подписали договор, который принесет деньги отнюдь не нам, а совершенно чужому дядьке (которого я, кстати, видела лишь однажды).

Впрочем, я была рада не меньше. Просто потому, что в очередной раз доказала самой себе – Ломов во мне не ошибся.

– Но как вы устояли? Перед его взглядом все обычно робеют…

Я улыбнулась.

– Бриар тоже человек, Максим Петрович. Две руки, две ноги, голова…

Громов ухмыльнулся, но почти тут же вновь стал серьезным.

– Насчет этого приема… в честь дня рождения издательства. Я хочу предупредить вас, Наташа. Там лучше не отходите от меня ни на шаг.

– Почему? – удивилась я.

– Очень просто, – Максим Петрович вздохнул. – Томас Бриар… очень любит женщин. И только что он… скажем так, положил на вас глаз. Я уверен, что вы сумеете его отшить, да и насильничать Бриар точно не будет, но мне бы не хотелось, чтобы ваш отказ отразился на нашем с ним сотрудничестве…

– Отказ? – я сделала вид, что задумалась. – А зачем мне ему отказывать… Бриар очень привлекательный мужчина, пусть и немолодой. Я, пожалуй, соглашусь.

Увидев выражение ужаса на лице Громова, я расхохоталась.

– Наташа! – он возмутился. – А я ведь почти поверил… Вы умеете убеждать.

– А то, – я усмехнулась.


Меня, как ни странно, эта ситуация даже забавляла. А вот Громова, наоборот, беспокоила, поэтому после того, как мы вошли в ресторан, он с меня глаз не спускал.

И в начале мне показалось, что он зря беспокоится – Бриар с нами только поздоровался, как и со всеми остальными гостями. Я же решительно направилась к столикам с едой – все-таки за весь день два бутерброда – это чересчур.

Вкусного тут было много, и мы с Максимом Петровичем, не стесняясь, принялись уничтожать запасы. Минут через тридцать к моему начальнику подрулил какой-то иностранный знакомый, а я, воспользовавшись моментом, решила наведаться в туалет.

Лавируя между гостями, я достигла заветной двери. Пробыв там минуты три, я вышла и сразу наткнулась на Бриара. Можно было бы подумать, что он очутился тут случайно, но я не была столь наивной.

– Добрый вечер еще раз, Томас, – я попыталась пройти мимо, но он взял меня под руку и куда-то повел, сказав только:

– Мне нужно с вами поговорить.

Я оглянулась. Громова не было видно, так что звать на помощь мне было некого. К сожалению, мысли читать Максим Петрович тоже не умел, поэтому я послушно пошла за Бриаром. Оставалось надеяться только на саму себя.

Толкнув одну из дверей без всяких опознавательных знаков, Бриар вошел внутрь и потащил меня за собой. Мы оказались, к моему удивлению, на небольшом балкончике, увитом плющом. Здесь уже стоял столик, два плетеных кресла, два бокала и бутылка шампанского.

– Садитесь, Натали, – Бриар указал мне на кресло. Я послушно села и посмотрела на него, ожидая продолжения разговора. Но Томас молчал, разливая шампанское по бокалам. Закончив с напитками, он подал мне бокал и сам опустился в кресло.

Начинать разговор Бриар почему-то не спешил. Ну и шут с ним – решила я. Не мне надо, не мне и начинать.

– Вы, наверное, понимаете, зачем я позвал вас сюда, Натали, – наконец произнес Бриар, повернувшись ко мне лицом. Взгляд его ледяных глаз просто обжигал.

Но я не собиралась облегчать ему задачу.

– Честно говоря, теряюсь в догадках, – ответила я как можно вежливее.

– Неужели? – он усмехнулся. – Не разочаровывайте меня, Натали. Увидев вас, я сразу понял, что передо мной чрезвычайно проницательная женщина. И очень, очень красивая.

В его холодных глазах мелькнуло нечто вроде восхищения. Я смилостивилась.

– Хорошо, я примерно представляю себе, зачем я вам понадобилась. Но очень примерно.

Бриар кивнул и продолжил:

– Тогда просто ответьте мне на один вопрос… Вы хотите вернуться в Россию?

Такого я не ожидала. Это он, вообще, о чем?

– Я немного не понимаю… – протянула я. – При чем здесь Россия?

– Все просто, – Бриар глотнул шампанского и улыбнулся мне. – Я куплю вам дом в Америке и буду полностью вас содержать. Наряды, драгоценности – все, что пожелаете.

– Взамен на сексуальные услуги? – уточнила я. Бриар кивнул.

Нет, ну каков наглец! Вот так, просто, без зазрения совести, предлагает стать любовницей, в общем-то, незнакомой женщине.

– Почему именно я? – я решила полюбопытствовать. – Там, в зале, еще полно народу. И молодых девушек достаточно.

– Вы – необычная девушка, Натали, – Бриар по-прежнему улыбался. – Сколько вам лет?

– Двадцать четыре года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Право на одиночество (версии)

Право на одиночество
Право на одиночество

Наталья – одинокая трудолюбивая пчелка, живущая в тишине опустевшей квартиры с кошкой Алисой. Она бежит на работу в издательство «Радуга», окунается в издательские дела с головой, лишь бы забыться и не вспоминать о смерти родителей.Но размеренная жизнь заканчивается с приходом на работу нового главного редактора Максима Громова, первое впечатление о котором нельзя назвать приятным. И все благодаря слухам, распускаемым невзлюбившими Наталью коллегами, они готовы ставить палки в колеса и всячески ее подставлять, только бы ее уволили или заставить уйти саму…Готова ли Наталья открыть сердце своим близким? Сможет ли решить, кто ей Антон – лучший друг или все еще первая любовь? Сможет ли противостоять обаянию Максима, который так внимателен к ней и добр?

Анна Шнайдер , Евгения Шамшина , Ника Соболева

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги