Читаем Право на рассвет полностью

– Марш вперед, труба зовет! – пробормотал Миша по-русски. – Не будем ждать, э-э-э, начальства?

– Вряд ли. – Вполголоса ответил я. – Если б это было необходимо, оно бы уже было здесь…

– А если он… под каток попал?

– В любом случае, время терять не будем!

– Что-то не так? – Встревожено спросила Марго, заглядывая мне в глаза.

– Все в порядке. – Успокоил я.

И повернувшись к Колшу, сказал:

– Мы готовы следовать за вами, уважаемый.

Уважаемому мое обращение очень понравилось. Он ухмыльнулся, и поцокав языком, сделал предупреждающий жест:

– Не так быстро. Не так быстро… Вы не должны идти вниз в таком… подобном виде.

– В каком виде? – не понял я.

Колш оборвал меня, властно подняв руку, и сильно напомнив мне этим жестом лейтенанта Коломбо. Был такой сериал.

– Кто идет? – деловито спросил он.

– Я. – Удивился я.

– И я. – Скрипнул креслом Миша, вставая.

– Ты нет! – Дребезжащим голосом отозвался Колш. – Такими гулы не бывают, нет!

– Какими? – Удивился Голубых, оглядывая себя.

– Такими жирными! – Съязвил Джейсон, и полюбопытствовал:

– А что насчет меня?

Колш покачал сизым черепом.

– Я так и знал!

И вампир удовлетворенно откинулся в кресле.

Вот же крыса! Это что же, минус два?

– Ты и женщина можете идти, – разрешил Колш, в ответ на мой немой вопрос.

– А женщина пойдет? – Глядя прямо на него, поинтересовался я, не поворачивая головы.

– Пойдет! – Твердо сказала Марго. – Жаль, что Гарри нет с нами.

Правильно говорят, что на каждую бочку меда найдется своя ложка дегтя…

– Так что, ведите нас, прекрасный незнакомец! – Бодро сказал я.

Колш заулыбался так, что меня чуть не стошнило.

– Не так быстро. Не так! – Заскрипел он. – Нужно переодеться.

Во что? В эту плащ-палатку?

Джерри наклонился к уху Колша и что-то зашептал.

Низкорослый гул задумался.

– Да-да. Верно. – Наконец промолвил он. – Так не пойдет…

– Что еще? – нетерпеливо спросил я, внутренне опасаясь, что мой порыв храбрости иссякнет.

– В их город так просто не зайдешь. Людей там не очень-то… любят. – Тихонько сказала Марго. – То есть, любят, конечно, в гастрономическом смысле…

– Так что, нам тогда следует попасть туда в виде съестных припасов? – Раздраженно бросил я. – Есть же еще какой-то выход?

– Выход? Выход таков: нужно создавать крейвен. – Сказал Джерри, произнося последнее слово с немыслимым скрежещущим акцентом.

– Что?

– Крейвен. Тогда вас никто не станет проверять…

– Что еще за кракен? – С любопытством спросил Миша.

– Это паломники в кенотаф Четвертой ступени, ставшие одним целым.

– Два трупа в желудке у третьего. – Буркнул Джейсон.

– Все гораздо проще, – терпеливо разъяснил хозяин дома. – Вы скованы ритуальными цепями, и отныне будете рассматриваться как одно целое, до самого возвращения. И по нашим законам, вы неразделимы.

На любой вопрос, обращенный к вам, отвечать может кто угодно… В данном случае – Колш. Потому что даже неосторожное слово, брошенное одним из вас, будет исходить от крейвена в целом.

Правда, – он погладил себя по шее, – за проступок любого из вас, отвечать тоже будете все вместе.

– Это радует, – пробормотал я.

Марго пожала плечами.

– Наденете это, – Колш порылся в шкафу и вытащил такие же плащ-палатки. Каждая имела капюшон с прорезями для глаз.

– И аппарат… – Вполголоса подсказал Джерри.

– Да! Аппарат! – И Колш протянул нам два целлофановых свертка, в которых виднелось что-то похожее на респираторы.

К счастью, они были новенькими, иначе я ни за что бы не взял их.

– Это зачем? – Подозрительно спросила Марго, и в ее голосе послышался металлический оттенок.

– В воздухе городов Второй и особенно, Третьей ступени очень мало кислорода. – Пояснил Джерри. – В основном углекислота и продукты распада. Вы попросту задохнетесь. Я уже не говорю о запахе.

– Чудно! – Воскликнул я. – И вы считаете, что эта вата сможет выделить из атмосферы кислород?

– Это не вата, – Джерри растянул губы в резиновой улыбке. – Там, помимо всего, есть и регенерационный фильтр, и запас кислорода.

– Где? – Я обвел взглядом пакеты. Ничего похожего на баллон там и в помине не было.

Вместо ответа Джерри похлопал по накидке. Оказывается, по бокам, с внутренней стороны находились два воздушных пакета.

Миша покачал головой, пробуя ткань на ощупь.

– И вы думаете, этого хватит? – С сомнением спросил я. – Тут же часа на два, от силы! А мы пробудем… ну часов пять, а то и больше, как минимум!

Оба гула поглядели друг на друга и взорвались скрипучим смехом.

– Что? – подозрительно спросил я.

– Только до Унгейла четыре часа, в самом лучшем случае! И оттуда до Гуллвейга – еще девять! Я не говорю о времени, что в пробудете в самих городах!

– А зачем нам идти в Гуллвейг? – Подозрительно спросил я.

– Крейвен не может остаться в Унгейле, – терпеливо разъяснил Джерри. – Это проверяется и притом очень тщательно! Но кислорода вам хватит.

Маргарита наморщила лоб.

– Но ведь можно из Унгейла попасть, например, в Гойлен? Может, у нас такой маршрут! Мы покинем город, а там вернемся назад другой дорогой.

Джерри задумался, но Колш покачал головой.

– Крейвен идет вниз! – Внушительно сказал он.

– Ах да… – И хозяин дома вздохнул. – Крейвен всегда идет вниз… Это постулат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаснущее солнце

Похожие книги