– Понял, шеф. Но за тобой полноценный инструктаж о принятых в КИБ правилах, жаргоне, поведении.
– Безусловно.
– О наших отношениях, коллеги. Вы не доверяете мне, я не доверяю вам, вместе мы не доверяем никому. Но есть дело, ради которого необходимо работать с полной отдачей, без мелочей, будучи уверенными друг в друге. Наша цель этого стоит.
– Согласен.
– Согласна, Серж.
– Что планировал, я высказал, коллеги. Ваши вопросы?
– Сюзанна?
– Спасибо, Ольгерт. Серж, меня интересует твоя медицинская карта. Перенесенные заболевания, анализы, предрасположенность к аллергии?..
– Сьюзи, боюсь, придется создавать ее с нуля. Готов к любым процедурам и анализам.
– Шеф?
– Отражу в сегодняшнем докладе. В любом случае время для этого будет.
– Серж, как выражается твоя реакция на наркотические и допросные препараты?
– Сильная интоксикация вплоть до потери сознания. Это же распространяется на крепкие алкогольные напитки. Плюс головная боль, тоже сильная.
– Внутричерепное давление?
– Не знаю, Сьюзи.
– Понятно. Займусь.
– Серж, с нами постоянно будут работать техи разной направленности. Проконтролировать их работу, как ты понимаешь, мне сложно.
– Всех техов беру на себя, Ольгерт.
– Ты уверен?
– Абсолютно.
Сюзанна смотрит на часы:
– Серж, время массажа.
– Слушаюсь, агент Венсен.
Я на топчане, Ольгерт не уходит:
– Серж, все-таки – как ты нас вычислил?
Улыбаюсь:
– Ольгерт, мне понравился твой жест Сюзанне перед вопросом. «Внимание», не правда ли? Отдаю должное – изящный ход. Пальцы Сьюзи не только сильные, но и чувствительные. Должна уловить правдивость ответа?
– Какой изворотливый хитрец!
– А ты, Сьюзи, многогранно подготовленная и талантливая девушка. В благодарность за прекрасный массаж отвечу честно: опыт, Ольгерт.
– Опыт? Но где ты мог его набраться? Тебе не так много лет, Серж.
– Давай подойдем к вопросу аналитически. С одной стороны, имеем провал оперативной тройки с точным определением агентов. С другой – юный возраст определившего. Одна из предпосылок исключает другую. Какая не верна? Учти – полковник правильный ответ уже знает.
– Ты употребил слово «честно». Подожди… Сколько тебе тогда лет?!
Пальцы врача замирают.
– Перевернуться, Сюзанна?
– Да.
– Кстати, теперь можно контролировать еще и мои глаза. Отложим точное количество лет и зададимся вторым вопросом. Каким, Ольгерт?
– Почему ты так молодо выглядишь?
– Поправлю акцент. В каком месте Империи возможно серьезное омоложение?
Лейтенант молчит, отвечает агентесса:
– Хрустальный остров…
– Незаурядные познания для простого агента, Сюзанна. Полковник Голдман, отдаю ему должное, и это вычислил сразу. Полагаю, ты получил целый ряд ответов на вопросы, шеф?
– У меня еще больше возникло новых, Серж.
– Отвечу, как добрая бабушка, отбирающая банку малинового варенья у внука: «Много за один раз – вредно».
– Заинтриговать ты умеешь, это точно. Значит, опыт контрразведчика, знания теха…
– Добавь боевую подготовку, шеф. Он один положил пятерых «дельтовцев». Трое – с границ Мертвых земель, с реальным боевым опытом.
– Ну, что ответишь, Серж?
– Уже ответил. Хорошего – понемножку. Буду молчать, даже если Сьюзи защекочет меня насмерть.
– Нет, скрытный мой, ты так просто не умрешь. Я приберегу для тебя особо утонченную пытку.
– Надеюсь, хотя бы в более цивилизованных условиях, Сюзанна?
– О да!
– Ольгерт, сотри улыбку заговорщика со своего лица. Объяви страждущим – когда мы уходим?
– Завтра в шесть. Оружие утром отдашь Петру, форму можешь оставить прямо у себя в комнате. Ты тоже, Сюзанна. До бойцов доведено, что мы убываем на особое совещание Реджистанса.
– Вижу, шеф, ты не стал придумывать что-то новое.
Переглядываемся, смеемся.
– Тот твой анекдот очень точно отражает ситуацию, Серж.
Ужин, душ, обработка раны. Сюзанна уже собирает сумку. Откос раздумий и ответивший на мое прощальное рукопожатие командир. Утром закрепил на ноге нож Натали и взял маленький пакет с ее вторым подарком – туалетной водой.
– Это уже отдает паранойей, Серж.
– Ольгерт, ты уверен, что твои радиосеансы не слушали чужие уши? Лучше быть живым параноиком, чем мертвым наивным идиотом.
– Хорошо. Командуй.
– Выдвигаемся в пятнадцати ярдах от тропы слева. Сюзанна – головной дозор. Отдай сумку шефу, вынимай свой пистолетик. Я – тыловой. Дистанция – десять ярдов. Ольгерт, ты без оружия?
С оттенком досады:
– Да.
– Общение боевыми жестами, предупреждение о возможной опасности…
– Могу крикнуть птицей.
– Принимаю. Прямое столкновение – стреляй без колебаний. Сюзанна, вперед!
Затея преследовала одну-единственную цель – необходимо приучать кибовцев к безусловному исполнению моих приказов.
Два с небольшим часа по лесу, один крик птицы. Да, торчащий из кустов сук напоминал ствол автоматической винтовки. Подходим к дороге. Из кустов виден стоящий на поляне микроавтобус с тонированными стеклами.
– Агент Венсен, забирай сумку у шефа, дай мне пистолет.
– Держи.