Читаем Право на смерть (СИ) полностью

Право на смерть (СИ)

AU: vampirelock.  Джон вынужден приехать из Афганистана, где ведёт поиски своей возродившейся Связи, в Лондон для того, чтобы отметиться в Английском вампирском реестре. И всё бы ничего, но Английское вампирское Бюро задерживает его в столице из-за того, что некий высокопоставленный чиновник-человек заинтересован в его услугах определённого характера.

Фантастика / Прочее / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Слеш18+

========== Часть 1 ==========


Смерть, конечно, большое несчастье,

но всё же не самое большое,

если выбирать между ней и бессмертием.

Том Стоппард


Когда Майкрофт обратился к Высшим Английским вампирам за помощью в предоставлении защиты для своего младшего брата, который часто крутился или был замешан в очень серьёзных политических и/или уголовных делах, связанных с вампирами, это было почти похоже на отчаяние. Буквально неделю назад — во время одного из последних громких расследований Шерлока, которое имело потом сильнейший резонанс даже за пределами Британии — на младшего Холмса был совершён ряд покушений, одно из которых — по воле случая им не ставшим — едва не было для него летальным. Майкрофт и до этого очень тщательно следил за тем, в какие вампирские дебри иногда влезает его неугомонный младший братец в поисках правды и адреналина, старался всеми возможными силами — как только мог — оберегать его от опасностей, но конкретно после этого — почти смертельного — инцидента он окончательно пришёл к выводу, что посторонняя помощь и защита именно от обученного этому вампира будет здесь как нельзя более кстати. Благо, что проблем у старшего Холмса с этим точно не было. Майкрофт — по долгу своей службы — имел огромную — колоссальную — власть в Британском правительстве, да и в самом Шерлоке Высшие Английские вампиры были заинтересованы ничуть не меньше старшего Холмса, поэтому никаких лишних вопросов при выдаче на руки для личного ознакомления четырнадцати анкет в Английском вампирском Бюро не возникло.


Майкрофт разложил их все перед собой на рабочем столе в одном ему известном порядке, окинул будущий фронт работ мрачным и сосредоточенным взглядом и принялся тщательно изучать досье каждого потенциального кандидата на роль охранника и коллеги — и соседа по квартире, разумеется — для своего младшего брата.


Для начала Майкрофт отсортировал десять папок из четырнадцати по внешнему критерию, потому что слишком лощёные или, наоборот, до подозрительного неказистые вампиры ему были не нужны — охранник (коллега, сосед) Шерлока, безусловно, должен привлекать к себе как можно меньше постороннего внимания, должен оставаться незаметным и «своим» в человеческом кругу. Потом он отложил в сторону ещё три не нужные больше анкеты, потому что ему не понравились поведенческие черты кандидатов — охранник (коллега, сосед) Шерлока должен быть максимально уравновешенным и не агрессивным, учитывая специфику работы брата — да и самого брата тоже, — уметь относиться к возникающим неловким и щепетильным эпизодам с юмором или, по крайней мере, хотя бы с положительной иронией. Ещё двое впоследствии были забракованы из-за своего отношения к крови и кормёжке — охранник (коллега, сосед) Шерлока должен спокойно — насколько это вообще возможно, конечно, при сложившихся обстоятельствах и природной специфике — относиться к виду любой крови и не прибегать к кормёжке от брата слишком часто — в идеале, один раз в сутки.


В итоге на столе осталось всего пять папок. На какие ещё критерии стоило бы обратить внимание, Майкрофт пока не придумал. Все оставшиеся кандидаты были — подчёркнуто — профессионально подготовлены на случай такой работы, все ранее уже состояли в подобного вида рабочих отношениях. При повторном просмотре анкет Майкрофта неожиданно осенило. Трое из пяти вампиров теперь были отобраны по критерию наличия у них так называемой Связи.


Связь подразумевает под собой некую духовную — иногда и телесную — взаимосвязь между вампиром и человеком, но не любым вампиром и любым человеком, разумеется. Она встречается в жизни крайне редко, оттого и является очень ценной; не всегда, но зачастую, вампиры, имеющие Связь, умеют обращаться и общаться с самыми обычными людьми, ибо у них не возникает отторжения или неприятия в этом плане. Ни один вампир не может чувствовать чужие Связи, даже если имел когда-то или имеет на данный момент свою. Человек же, заключённый в Связь, не подозревает о её существовании вплоть до самого момента Встречи. Связь по возможности тщательно скрывают ото всех, потому что — в каком-то плане — при взаимно-добровольной Связи это является своеобразным рычагом давления и влияния на обе стороны. Лишь в засекреченных документах, которые хранятся в архивах Высших вампиров каждой страны, указывается её наличие или отсутствие у каждого зарегистрированного в вампирском реестре. При наличии же вносились самые значимые моменты — эпизоды — за все перерождения Человека с момента письменной фиксации Связи до момента обращения Человека в вампира. Подобная информация требует постоянного обновления и извещения специально уполномоченных для этого органов, например, Бюро.


Перейти на страницу:

Похожие книги