Читаем Право на выбор полностью

Меня от макушки до пят просканировали внимательно-ревнивым взглядом. От зоркого ока супруги императора не укрылось ничего: ни одежда, ни украшения. Что и говорить, портнихи постарались на славу. Сшитое ими элегантное платье из белого бархата с вставками из золотой парчи, с причудливым шитьем на подоле, рукавах и глубоком треугольном вырезе являлось настоящим произведением искусства. Колье, подаренное Савардом, как нельзя кстати подходило к по-королевски роскошному одеянию.

— Помнится, вы хотели надеть полную бриллиантовую парюру? — Супруга Повелителя не скрывала насмешки.

— Хотела, — вздохнула горестно.

Вот уж чего никогда не собиралась делать, так это напяливать пятнадцать предметов разом. Я еще не выжила из ума. Вспомнился фильм-пародия на «Рэмбо», в котором герой тщательно навешивал на себя огромное количество оружия, а потом падал, не выдержав этой тяжести.

— Что же вас остановило?

Логика и здравый смысл нормальной земной женщины.

— Кариффа, — не моргнув глазом сдала ничего не подозревающую спутницу.

Та еле заметно дернулась, но промолчала, лишь подбородок вздернула выше. Железная старуха!

— О, парюра поистине уникальна, я так мечтала появиться в ней на Поединке. Во всем блеске бриллиантового великолепия! — Угу, и ослепить всех здесь присутствующих, причем в полном смысле слова. — Но наставница сказала, что саэру будет приятно увидеть на мне свой подарок. Тот самый… из шкатулки наиды… Ну вы же понимаете? — Старательно похлопала ресницами и доверительно улыбнулась. — Я ни минуты не колебалась. Хорошо воспитанная наида всегда должна угождать господину. Как написано в «Счастливой звезде»…

— Конечно-конечно, — перебили меня бесцеремонно, — мы все помним, что там написано.

— Вы все-таки прочитали? Я так рада! Бесценная книга, не правда ли?

— Нет! — истерично выкрикнула Паальда. И зачем так нервничать? — То есть да… гм… бесценная, однако я не приобщилась… пока.. — Женщина запнулась и добавила как-то слишком уж поспешно: — Но собираюсь в самое ближайшее время, так что можно больше не цитировать.

— Вас ждут ярчайшие впечатления. — Я окинула жену Повелителя почти влюбленным взором. — Надеюсь, подробно о них расскажете.

Паальда покраснела, взгляд ее метнулся в сторону, зацепился за что-то за моим плечом, и она, протягивая руки, воскликнула с преувеличенным энтузиазмом:

— Дорогая, безмерно рада вас видеть!

Я быстро оглянулась и похолодела. У двери, гордо выпрямившись, безмолвной статуей застыла высокородная сирра Альфииса Эктар — старшая дочь Ритана, его перворожденное дитя, а самое главное, официальная невеста Саварда Крэаза. Моего мужчины.

Выглядела она слабой, какой-то измученной. Роскошные темно-рыжие волосы потускнели, скулы заострились, прозрачно-зеленые глаза потухли и казались просто огромными на осунувшемся восковом лице. И все-таки даже такая — заметно похудевшая, бледная — она была по-прежнему изысканно прекрасна.

— Проходите, сирра Эктар, — голос Паальды сочился показным радушием, — мы вас давно ждем.

Девушка натянуто улыбнулась и осторожно, контролируя каждое движение, двинулась в глубь комнаты.

— Здравствуй, Альфииса, — произнесла негромко, когда «родственница» поравнялась с тем местом, где я стояла.

Изящная женская головка с уложенными в сложную прическу локонами медленно повернулась в мою сторону.

— Кэти? — Девушка недоверчиво прищурилась, словно только что заметила свою «младшую сестренку». Хотя, может, так оно и есть? — Ты тоже здесь? Странно… Наиды никогда не присутствуют на Поединке Стихий.

Кажется, мне удалось ее удивить: гримаса безразличия на лице сменилась легкой заинтересованностью.

— Такова воля Повелителя, — небрежно пожала плечами, — и моего господина.

При упоминании Саварда Альфииса вздрогнула, рот болезненно искривился, а глаза вновь стали безжизненными.

— Желание саэра — закон для женщины, — произнесла она глухо.

— Совершенно верно, — вмешалась Паальда, недовольная тем, что о ней все забыли. — Вы истинная высокородная сирра, моя дорогая. Лучшей спутницы сиятельный Крэаз не сумел бы выбрать.

Это она так издевается или действительно не знает о проблемах старшей дочери рода Эктар?

— Все мы с нетерпением ждем обряда бракосочетания, — продолжала разглагольствовать жена императора, не заметив, как при этих ее словах пальцы Фисы резко сжали спинку стоящего рядом кресла. — И хотя пока вы просто невеста, недалек тот день, когда станете супругой главы одного из величайших родов Эргора и по праву займете место среди нас.

Я оглядела собравшихся в комнате змеючек. Все как одна холеные, напыщенные, роскошно разодетые и обвешанные драгоценностями, они, тем не менее, четко делились на две группы. Большая часть держалась немного поодаль, с почтением, а кое-кто и с благоговением взирая на Паальду и стоявших возле нее женщин — высокомерных, преисполненных чувства собственного величия и значимости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мое проклятие

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы