Читаем Право остаться полностью

Уехать не получилось – Форт-Росс захлестнула вьюга. Злая и ненасытная мартовская вьюга, которая засыпала город тяжелым весенним снегом, намела непроходимые сугробы и заперла людей в городе. Обозники разводили руками, и нам оставалось сидеть в гостинице, чревоугодничать и ждать, когда немного прояснится. Настроение? Оно было похоже на заунывный вой ветра в пелене летящего снега. Слепая, опасная, высасывающая душу пелена. Это вьюга, господа! Вьюга… Самое время, чтобы задуматься о чем-нибудь вечном, вроде бесконечного пути, по которому мы бредем навстречу неизвестности. Почитать бы Уитмэна, но в этом мире его стихов не знают. Жаль. Он знал, о чем писал.

Кстати, о книгах! Как знал, что погода испортится, – заглянул в книжный магазинчик и, проклиная себя за бескультурье, купил книгу «Жизнь и удивительные приключения Вадима Денисова на Русском Севере» под редакцией Сергея Пашкова. Отпечатано в типографии «Григъ, Кофманъ и товарищи». Между прочим – поставщики двора его Императорского величества. Автор? Неизвестный мне Денис Сагалов. Другой мир – другие авторы, господа!

Брэдли с Михалычем ушли в гости. Их пригласила на «вечерний чай» та самая вдовушка, с которой мы познакомились после трактирной заварушки. Марьяна Минаевна Корсакова-Бердяева. Красивое имя. Кстати, вот ведь нравы! Нельзя просто так взять и пригласить мужчину на чай. Дурной тон! Не поймут-с. Решила пригласить – приглашай его с приятелем, и обязательно позови свою подругу, возможно, тоже вдовую. Стратегия! Челищев тоже ушел, и тоже «на чай». Правда, пользуясь давним знакомством, он мог себе позволить заглянуть в гости без сопровождения. Бьюсь об заклад, что вернется только утром. Оно и верно – нечего по такой погоде бродить. Завируха-то какая! Так и метет!

Завирушка, заварушка… В трактире мы все-таки изрядно повеселились! Могли и без голов остаться. Странное чувство. Я ведь почти бросился на того парня! Зверею? Может быть, и так. Хорошо, что Марк Брэдли вовремя подоспел. Уложил его одним выстрелом и тем самым спас дурную голову мистера Талицкого. Что и озвучил, не отходя от трупа. Я имею в виду реплику про мою дурную голову, а не про спасение. Ладно, будем живы – сочтемся.

Когда мы ввалились в зал, то нашли там еще один труп и хозяина притона со сломанной рукой. Посреди этого бардака стоял наш Михалыч, который выражал недовольство здешним качеством сервиса. Весьма! Весьма цветисто выражался! Ругался, в общем. При этом держал за горло избитого злодея, который так и норовил рухнуть на пол и прикинуться ветошью.

Дальше – больше. Прибежал пристав. После нескольких матерных выражений в свой адрес здешний законник решил не изображать господа бога и побежал в участок за подмогой. Через полчаса пришли еще три человека. Кстати, одного из них я уже знал. Того самого, который приходил в гостиницу меня арестовывать. Увидел меня, повеселел и что-то шепнул своим напарникам. Ребятишки тоже заулыбались, расслабились и убрали руки с кобур.

Потом был обыск, и под прилавком нашли кожаный мешочек, чье содержимое очень заинтересовало здешние власти. Нет, не самородки и не золотой песок. Этим добром здесь никого не удивишь, и любой торговец Форт-Росса держит под прилавком весы на тот случай, если клиент расплачивается промысловым золотишком. Золото и самородки нельзя вывозить с русских земель, но на всей территории Форт-Росса они имеют свободное хождение.

Так вот – среди находок были очень интересные мужские часы. Точнее, не сами часы, а самодельные брелоки из золотых самородков. Они-то и заинтересовали дознавателей. Уж больно форма приметная. Один из самородков был похож на глазастого и ушастого филина. Очень пухлого филина. Хозяин отпирался, но Брэдли, испросив разрешение, провел беседу «а-ля шериф Ривертауна», и хозяин поплыл. Еще бы не поплыть – с отстреленным-то пальцем. Не захочешь, а расскажешь. Или без пальцев останешься. Видали уже… Не первый день Марка знаю.

Нашелся и «хозяин» этих часов, а у Брэдли появился еще один собеседник. Разговорили и этого. Правда, он держался немного дольше. Михалыч, помянув чью-то маму, вспомнил про экспресс-допросы и достал из поясной сумки струну. В этом мире таких методов не знали. Один из приставов даже взбледнул слегка. В общем, выяснили про смерть охотника-промысловика, чья безутешная вдова жила неподалеку от дома, где некогда обитал Челищев. Сходили к вдове, провели опознание. Умаялись, устали… Мертвецов и раненых сдали местным эскулапам. Живых подлечат, а мертвые послужат науке в здешней медицинской школе. Как выяснилось – есть и такая! Если быть точным – медицинские курсы. Под занавес распили с приставами четыре бутылки водки и расстались если не друзьями, то очень хорошими знакомыми. Брэдли даже записал несколько новых слов из репертуара Михалыча и всю дорогу домой повторял их вслух, чем приводил в изумление редких прохожих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Право вернуться

Право вернуться
Право вернуться

Вы верите в параллельные миры? Не торопитесь отвечать! Может так случиться, что однажды вас поставят перед этим фактом, как это произошло с Александром Талицким. Есть мир, есть задание и есть возможность открыть туда портал. Он обязан это сделать! Зачем? Парадокс, но Александр обязан уйти, чтобы заслужить… право вернуться.О мире, куда ему придется отправиться, практически ничего неизвестно. Нет ни карт, ни результатов исследований. Ничего, кроме примерного описания эпохи. Век пароходов, время освоения новых земель и всемирных открытий. Земли, на которых царят суровые законы фронтира — шаткое равновесие между порядком и анархией. Золотые прииски, войны скотоводов и таинственная организация, которая охотится за людьми и артефактами из других миров…

Валерий Георгиевич Рощин , Игорь Негатин , Игорь Якубович Негатин

Фантастика / Ужасы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги