Читаем Право остаться полностью

Кстати, нам здорово повезло, что среди вещей хозяина нашли эти часики. Не окажись их там, нам пришлось бы долго объяснять властям – какого дьявола мы завалились в этот кабак и затеяли стрельбу по живым мишеням. Каким бы шалманом он ни был, но закон есть закон! Право на самозащиту и неприкосновенность жилища никто не отменял. Тем более для охотников за головами. Расслабились мы слегка… Одичали на фронтире.

Пытался читать, но мысли куда-то улетали, а глаза бесцельно скользили по строчкам. На страницах романа жили и погибали герои, а я сидел, смотрел на огонь камина и слушал ветер, завывающий за окном. Вьюга…

Позади меня переговаривались постояльцы, которым осточертело сидеть в полутемных номерах, и они собрались в гостиной, чтобы перекинуться в картишки и почесать языками, обсуждая цены на меха и золото. Купцы, несколько горных мастеров и коммивояжер.

– Хандрите, Александр Сергеевич?

Я обернулся и увидел Анастасию Бестужеву. В мужском наряде. Надо заметить, он был ей удивительно к лицу. Я даже не услышал, как она подошла. Вот ведь кошка какая!

– Добрый вечер, сударыня. Нет, коротаю вечер, не более того.

– Где же ваши друзья? Отсыпаются перед дорогой?

– Вы уже знаете, что мы уезжаем?

– Это Форт-Росс, Александр! Здесь ничего не утаишь.

– Друзья разбежались по гостям.

– А как же вы?

– Не было желания, – усмехнулся я. – Какими ветрами вы здесь?

– Живу неподалеку, а сюда захожу поужинать. – Она бросила взгляд на книгу. – Любите читать?

– Как вам сказать… На это постоянно не хватает времени.

– Так я и подумала. Вы заняты?

– Сейчас? Нет.

– Тогда идемте ужинать.

– Ужинать? – искренне удивился я.

– Бросьте, Александр! Вы не ханжа, а я не собираюсь следовать этим глупым правилам здешнего общества. Сама себе госпожа! Хожу на охоту, а моя собачья упряжка не раз брала призы на гонках. Идемте, я вас угощаю!

– Хм… Черт побери! Это звучит почти по-королевски. Почему бы и нет?

За ужином, который нам подали через несколько минут, она продолжила свои расспросы. Ох уж эти женщины… Мне оставалось сидеть и удивляться, как быстро расходятся слухи по Форт-Россу. Им даже вьюга не помеха.

– Мне рассказали, что вы нашли человека, который убил мужа Марьяны?

– Это заслуга Марка Брэдли и Михалыча.

– Но вы довели дело до конца.

– С помощью здешних приставов.

– Андрея Челищева вы тоже случайно спасли?

– Он попался на моем пути.

– Скажите, а вы всех спасаете, кто попадается на вашем пути? – Она лукаво прищурилась.

– Увы, но бывает и наоборот…

– Кстати, я получила письмо от своей сестры. Она передает вам большой привет.

– Благодарю! Будете ей писать – передавайте поклон. Интересно, как там наш Ривертаун?

– Пишет, что жутко скучно, но дела в округе не радуют.

– Даже так? Что же случилось?

– Новый шериф…

– Ну да, конечно! Зять нашего мэра…

– Работа оказалась ему не по зубам, и помощники откровенно бездельничают. Вашего друга – Стива Палмера, если не ошибаюсь, – вышибли с работы, и он перебрался в Брикстоун.

– Вы знакомы со Стивом?

– Талицкий… Ну не расстраивайте же меня! – Она так потешно надулась, что я чуть было не расхохотался. – Я написала сестре, что познакомилась с бывшим помощником шерифа из этого славного городка. Она, видимо, решила, что вам будет интересно узнать новости про город и своих друзей. Тем более что о себе вы оставили добрую память.

– Надеюсь, все живы и здоровы?

– Увы! Умер… – Она на секунду задумалась, вспоминая имя. – Умер господин О’Хара.

– Гробовщик. Славный был человек. Эдакий философствующий пьяница. Жаль. Скажите, а Катерина ничего не писала про…

– Сильвию Грегори?

– Нет. – Я улыбнулся и покачал головой. – Хотел узнать про Криса, но благополучие моей бывшей хозяйки меня интересует не меньше. Как она?

– Прекрасно! Она была вашей любовницей?

– Извините, но я никогда не обсуждаю женщин. Ни своих, ни чужих.

– Приятно это слышать. Вы женаты?

– Вдовец.

– Мои соболезнования. Дети?

– Дочь…

У меня скулы свело, и, видимо, это отразилось на выражении моего лица. Я спохватился и провел рукой по щеке, словно оглаживал усы, но слегка опоздал. Анастасия посмотрела и больше не задавала вопросов. Я был благодарен ей за эту тактичность. Не хотелось лишний раз вспоминать, а уж тем более рассказывать про свою семью. Она несколько минут молчала, а потом продолжила рассказывать новости Ривертауна:

– Крис купил ферму и собирается жениться. Если не ошибаюсь, то невесту зовут Салли.

– Искренне рад за него. Он хороший парень.

– Вы с ним убили знаменитого Билла Фоули, не так ли?

– Если быть точным, то это сделал Сержио Моретти. Охотник за головами.

– Вустер… – начала она, но замолчала.

– Что с ним не так?

– Вы опять отправляетесь на охоту?

– Нет. На этот раз – нет. Мы просто должны закончить одно небольшое дело.

– Понимаю. Надеюсь, вы сюда вернетесь.

– Зачем?

– Вы же… – Она запнулась. – Вы же оставляете своих друзей в долине, не так ли?

30

Перейти на страницу:

Все книги серии Право вернуться

Право вернуться
Право вернуться

Вы верите в параллельные миры? Не торопитесь отвечать! Может так случиться, что однажды вас поставят перед этим фактом, как это произошло с Александром Талицким. Есть мир, есть задание и есть возможность открыть туда портал. Он обязан это сделать! Зачем? Парадокс, но Александр обязан уйти, чтобы заслужить… право вернуться.О мире, куда ему придется отправиться, практически ничего неизвестно. Нет ни карт, ни результатов исследований. Ничего, кроме примерного описания эпохи. Век пароходов, время освоения новых земель и всемирных открытий. Земли, на которых царят суровые законы фронтира — шаткое равновесие между порядком и анархией. Золотые прииски, войны скотоводов и таинственная организация, которая охотится за людьми и артефактами из других миров…

Валерий Георгиевич Рощин , Игорь Негатин , Игорь Якубович Негатин

Фантастика / Ужасы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги