Читаем Право первой ночи полностью

— Уж во всяком случае не мы с вами. Я сидела притихшая и молчала.

— Значит, и зеркало оказалось в моей квартире не случайно? Не просто так? И видения, которые появлялись в нем, тоже?

— Вы совершенно правы. Вам сверху посылались некие знаки. Ваша задача была — расшифровать их. Понять. Что вы в конечном итоге и сделали. Ваш дар улавливать сигналы из Вселенной передался вам от матери. Магические способности передаются из рода в род. У одних они более ярко выражены, у других — менее. Помните, когда вы пришли ко мне в первый раз, я сказала, что ничем не могу помочь вам? Что вы сами должны найти ответ на то, что мучило вас?

— Помню, — тихо сказала я.

Это был ваш путь. Только ваш, и ничей больше. И я даже не имела права раскрывать вам раньше времени тайну вашего рождения. Вы, наверное, ещё тогда подумали про меня: шарлатанка. Правда? — И Маргарита Александровна с очаровательно-лукавой улыбкой посмотрела мне в глаза. Я невольно покраснела.

— Впрочем, это дело прошлое. Для вас все кошмары остались позади.

— Хотелось бы в это верить.

— Так оно и есть, — убежденно сказала гадалка. — Но, может, вы хотите, что-то спросить у меня?

— Да… — Я вспомнила Руслана и запнулась. — Я хотела бы узнать об одном человеке.

— Любовная история?

— Не совсем.

Наши отношения…. Разве это можно назвать «любовной историей»? Пожалуй, нет. Так, ни к чему не обязывающее знакомство. Легкое и необременительное. Но зачем тогда я спрашиваю об этом гадалку? Что я хочу узнать?

— Погадать? — И Маргарита Александровна вопросительно посмотрела на меня.

— Да… нет, не надо.

Мне почему-то расхотелось знать свое будущее. Зачем? Что должно случиться, произойдет и так. Пусть я лучше буду находиться в неведении. Так интереснее, чем знать все заранее. Как расписание поездов на вокзале.

Я встала со стула.

— Спасибо.

— Не за что.

— За урок.

Маргарита Александровна подняла брови.

— Спасибо. Это для меня лестно. Могу вас немного обрадовать. У вас все будет хорошо.

Я пожала плечами и с трудом выдавила улыбку. Если сказать честно, я ей не верила.

Я безумно волновалась перед объяснением со своим настоящим отцом. Я не представляла, как это произойдет и что он скажет. Но все произошло как-то спонтанно. Неожиданно. Я проскользнула в кабинет к отцу и застыла у двери.

— Аврора? Вы что-то хотите мне сказать? — спросил меня Вячеслав Александрович, отрываясь от бумаг, лежавших на столе.

— Нет, то есть да.

— Я слушаю. — Викентьев смотрел на меня в упор. — Проходите, садитесь.

Я села за стол для посетителей и сложила руки на коленях, потом положила их на стол. Я молчала.

— Что-то случилось?

— Да. — Я опустила голову и выпалила: — Дело в том, что я — ваша родная дочь.

И боясь, что он будет перебивать меня или задавать вопросы (а так я бы еще больше переволновалась), я быстро рассказала эту запутанную семейную историю. Как будто бы отбарабанила стихотворение, заданное в школе.

Наступила пауза. Она длилась и длилась. Казалось, этому тяжелому молчанию не будет конца. Я сидела, не поднимая головы.. Потом решилась посмотреть на отца. Но он смотрел не на меня, а в сторону и постукивал карандашом о стол. Наконец он выдохнул:

— Господи! Только подумать… — Затем встал, обошел вокруг стола, подошел ко мне и, наклонившись, крепко обнял:

— Бедная моя девочка! Сколько же ты натерпелась! Наташа… как жаль, что она не дожила до этого момента.

— Папа! — Он приподнял меня со стула, и мы стояли, обнявшись. Молчали и плакали.

— С сегодняшнего дня ты переезжаешь ко мне.

— Да. — И я счастливо улыбнулась. Я буду жить с папой!

— Собери свои вещи. Я жду тебя к вечеру.

— Угу.

— Сейчас я дам тебе ключи от квартиры.

Отец достал из кейса ключи и протянул мне.

— Это от верхнего замка, это от нижнего. Запомнишь? Или записать тебе?

— Запомню.

— На сегодня ты свободна. — И он улыбнулся мне. — Поезжай домой и пакуй свои чемоданы.

Я рванула к двери как на крыльях.

— До вечера! — крикнул мне отец.

— До вечера, папочка!

Дома была Ника. Она сидела на своей кровати по-турецки и читала журнал «Женские секреты».

— Я переезжаю жить к отцу, — сообщила я ей. Она подняла голову и посмотрела на меня без всякого выражения.

— А… — только и сказала она.

— Все в порядке? — спросила я. Хотя глупее этого вопроса трудно было себе представить.

— Ага. В порядке. — В ее голосе прозвучала издевка.

Я подумала, что взбалмошная хитрая Анжела была в отца. А Ника больше взяла от матери. Характер у нее был все-таки мягче, тише по сравнению с той ураганной девицей. Они были сестрами. Родными сестрами… Я тряхнула волосами, отгоняя эти мысли, и пошла в коридор, чтобы снять с антресолей чемодан.

Я молча собирала свои вещи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчинам вход воспрещен

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература