Читаем Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) полностью

– Знаю, – приложила она пальчики свободной руки к его губам. – Знаю, теперь знаю. Вижу это в твоих глазах. В твоих удивительных глазах, которые заставляют меня забывать доводы рассудка, шепчущего, что мы с тобой не пара и друг другу совершенно не подходим, что мне предназначен кто-то другой. А может... может, ты всё-таки прав, и не предназначен? Может, я в своём мире так и не завела отношений, потому что... ждала тебя? Господи, я уже ничего не знаю...

Похоже, он затаил дыхание, слушая её откровения, не нарушая их ни словом, ни жестом. Ксю и сама не понимала, что это вдруг на неё нашло и почему она всё это ему говорит.

– Я сегодня так испугалась... за тебя испугалась, – призналась девушка.

– Правда?

– Угу.

– Эх, Ксения-Ксения, и вот как после этих слов мне быть сдержанным?! – он притиснул её к себе, а она и не сопротивлялась вовсе, не хотела сопротивляться. – Я не имею права красть поцелуй у избранницы Каяра и касаться её губ, это было бы нечестно по отношению к ним обоим. Однако вот так, через вуаль, почти без прикосновения... – его губы практически вплотную приблизились к устам Ксюши, и сейчас их разделяла лишь тонкая полоска полупрозрачной ткани. – Разрешишь мне?

Она разрешила, просто не могла не разрешить. Не тогда, когда он смотрит ей в душу. В его мерцающих оранжевых глазах, где проглядывали багровые сполохи, сосредоточился для неё весь мир. Ксения не протестовала, когда их губы соприкоснулись через тонкую ткань, и сама готова была сорвать с себя этот кусочек материи, мешавший ощутить всю прелесть прикосновения Янара, но зато тепло его объятий не мог у неё забрать никто. Ксю прильнула к дракону, потому что сама этого хотела, потому что этого очень хотел он, но не настаивал, а просил.

– Кажется, репетиция прошла успешно, – улыбнулся правитель Кинарский ей в губы, нехотя отстраняясь. – Но давай на этом прервёмся, иначе я могу и не сдержаться, – он откинул ей фату. – Жду не дождусь того момента, когда смогу подарить тебе поцелуй без этой преграды. И когда смогу смотреть на тебя настоящую, а не на этот созданный мной образ.

– Я тоже, – брякнула Ксю и ощутила, что краснеет. Чёрт, и зачем он снял с неё вуаль?! Пусть бы она по-прежнему прикрывала лицо.

Мужчина ничего не сказал, но его глаза вспыхнули багрянцем, а руки на талии девушки стиснулись ещё сильнее. Потом его взгляд скользнул по её шее, и чешуйчатый несколько поумерил пыл.

– Прости за это, – Янар продолжал смотреть на её шею, где чувствовался след от укуса Каяра. Да и вообще, сама шея ведь покрыта множеством засосов. Наверное, неприятная картина. Да и какому мужчине понравится, когда тело его женщины несёт на себе следы прикосновения другого мужчины? Хотя стоп, это тело ведь Янару как раз и не принадлежит, а в какой-то мере является собственностью Каяра. Похоже, именно этот факт злит Дартрейна больше всего. – Я должен был этого не допустить.

– Ян-Ян, заставь меня забыть то, что было. Не хочу помнить прикосновения другого, когда есть ты, – попросила девушка. – Можешь?

– Могу, – его рука, засветившаяся силой, коснулась её шеи. – Я сотру их все. И с твоего тела, и из твоей памяти...

Ксюша чувствовала целительную магию и радовалась, что вместе с ней уходят следы, оставленные Каяром, и развеиваются воспоминани о его беспределе. Тогда она ещё не знала, что совсем скоро на их с Лираной теле и в их памяти появятся отметины совсем других прикосновений, куда более страшные и ненавистные, от которых не спрячешься и не скроешься, как бы ни хотел. Но Ксю пребывала в счастливом неведении и наслаждалась этим удивительным вечером.

– Это тебе, – перед ней возник белый мерцающий фиолетовыми искорками цветок, один из тех, которые сейчас укрывали берег. – К утру они все исчезнут, но этот... этот останется с тобой.

– Как он называется? – девушка погладила нежные лепестки.

– Нацириус, – Ян тоже едва заметно коснулся лепестков. – Говорят, что он может исполнить желание, если чего-то очень сильно захотеть. Сам я не пробовал, но точно знаю одно: его нельзя использовать во зло.

– Но цветов тут так много. Почему же никто их не рвёт и не исполняет свои желания? – удивилась Ксюша.

– Честно говоря, он был один. Там, посреди озера, – указал на водную гладь дракон. – А остальные... это моя исллюзия на его основе. Для тебя. Нацириус цветёт лишь несколько часов, и застать час его цветения – очень большая удача. Мне повезло.

– И ты отдал его мне, – Ксю свободной рукой коснулась здоровой щеки мужчины. Прикасаться к раненой не решилась. – Неужели у тебя самого нет желаний?

«Например, убрать шрам с лица».

– Есть. И в данный момент моё единственное и самое главное желание – чтобы ты была счастлива, Ксения, – от ласковой улыбки Яна стало так тепло на душе. – Исполнишь его для меня?

 Глава 43

Перейти на страницу:

Похожие книги