Читаем Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) полностью

Взгляд Каяра потемнел, он тоже был на грани:

– Думаю, моя избранница достаточно искусна, чтобы наколдовать себе такие платья, какие ей только понравятся, и каждый день разные. И не советую вам больше пользоваться чарами, иначе я сочту это нападением.

Борн скрипнул зубами, но потом совершенно неожиданно улыбнулся, словно ему в голову пришла удачная мысль, метка на его руке засветилась, а метка на руке Ксении вдруг зазудела и зачесалась, но, надо отдать должное магии повелителя, светиться не стала.

– Хм... – пристальный взгляд мага не отрывался от ладошки Ксюши, которой она автоматически потянулась для того, чтобы почесать зудящее место, выдавая себя с головой.

«Вот чёрт, надо было сдержаться!»

– Что с вами, сиера? – почти пропел Джерсис донельзя довольным голосом. – Вас что-то беспокоит?

– Эм, комар укусил, – придумала первое попавшееся объяснение она.

«Кажется, этот гад всё понял...» – не на шутку перепугалась Ксения и посильнее вцепилась в стоящего рядом наместника.

– Вот как... – протянул маг. – Что ж, я ему искренне сочувствую. У комаров, знаете ли, такая недолгая жизнь. Летают себе, летают... а потом находится тот, кто обрывает им крылья.

И Ксю отчётливо поняла, что он говорит сейчас вовсе не о комарах, а о драконах, прекрасно сознавая, кто именно мог зачаровать её столь сильными чарами.

– Себе посочувствуйте, сиер Джерсис, вы ходите по тонкому льду, – угроза в голосе Брайтрейна была столь явной, что противник вынужден был отступить. – Ещё одно слово в сторону моей спутницы – и я за себя не ручаюсь.

– Ну что вы, не стану больше докучать пресветлой сиере. В любом случае, думаю, мы скоро увидимся... – и, насвистывая, направился прочь.

«Господи, какая же я дура! Сдались мне эти прогулки. Сидела бы себе спокойно в комнате в полнейшей безопасности... Так нет, погулять захотела, свободы глотнуть. Вот и глотнула, на всю жизнь хватит!»

Глава 44

– Из-за энергетического импульса, брошенного Джерсисом, печать на брачной метке ослабла, и через эту прореху проникли его чары, – выругался Янар. – Брай, я что, зря доверил тебе Ксению? Ты не должен был допустить, чтобы он применил к ней магию! Почему сразу же не окружил её барьером?

– Этим я мог себя выдать и привлечь к ней ненужное внимание, – раздражённо бросил наместник. – Что делать-то теперь?

– Думать, Кай, думать, и больше не совершать глупостей. Ха, и она ещё просила меня разрешить ей побывать на очередном этапе отбора... – воскликнул красноволосый и сурово глянул на Ксюшу: – Ты никуда не пойдёшь, останешься в моей комнате в виде птицы. И будешь находиться в клетке. Это не обсуждается! – категорично заявил он.

Она и не собиралась перечить, слишком страшно стало от мысли, что Джерсис разгадал их маскировочный манёвр, а значит, обязательно что-то предпримет. И нет лучшего для этого места, чем запланированное публичное мероприятие. На предстоящем балу, где повелителю придётся танцевать со всеми претендентками, уж точно случится что-нибудь эдакое, так что Ксюше и правда лучше отсидеться в спальне дракона, куда имеет доступ лишь ограниченный контингент слуг, да и магический барьер имеется.

И тем не менее Ксения была истинной женщиной, а потому провожала Янара на бал, где будет присутствовать множество красоток, в своём лучшем творении, сотканном бытовыми чарами. Белоснежный туалет как нельзя лучше подчёркивал девичьи прелести и был украшен на груди тем самым подаренным на озере нацириусом. Цветок этот не вял и продолжал источать нежный аромат, так что очень удачно заменял духи. Да и вообще, это ведь подарок Яна. Наверняка ему приятно, что она его бережёт и носит у сердца.

– Эм... Будь осторожен... – Ксения коснулась предплечья Дартрейна. – Я... буду тебя ждать... – сказала смущённо и опустила глаза.

– Я обязательно к тебе вернусь! – его рука накрыла её подрагивающую ладошку. – Ты тоже будь осторожна, хорошо?

– Угу, – она послушно обратилась птичкой и сама залетела в клетку, после чего Ян запечатал артефакт магией и отнёс на удивление не в официальную спальню правителя, а в свои прежние апартаменты, где Ксю провела столько времени за книгами, место, куда не было доступа даже у слуг. Ну всё продумал, какой молодец! Оставалось только надеяться, что всё это только лишние предосторожности и ничего плохого не случится.


Нехотя покинув комнату, где оставил избранницу, Янар поправил парадный мундир и отправился на встречу с потенциальными невестами. Он постарался обеспечить максимальную безопасность предстоящего вечера и приготовился. Что ж, пусть Джерсис только рыпнется, сам же окажется в ловушке!

Однако мага на балу не было, это-то и настораживало. Либо он затаился и чего-то выжидает, либо намерен действовать. Приказав усилить охрану, Ян старался быть начеку, готовясь к любым неожиданностям. Да, он был к готов к сюрпризам, но не к таким подлым и безжалостным. Потому что, танцуя с одной из невест, совсем не ожидал, что та вдруг поднимет на него пустые, фактически остекленевшие глаза, говорящие о том, что девушка зачарована, прижмётся к нему всем телом... и взорвётся.

Перейти на страницу:

Похожие книги