Читаем Право Зверя полностью

Она холодно кивнула, неопределенно пробормотав: «Посмотрим-Посмотрим», и не прощаясь скользящим, невесомым шагом двинулась к основному корпусу.

Крис, мой друг, резко оперся на траву руками, чтобы не упасть, как будто из него вынули стержень. По лицу бежали крупные капли пота, волосы выпрямились и удлинились. Он чуть не вошел в трансформацию, почти потерял контроль.

Лицо, за время нашего общения все более оживавшее, опять приобрело ровное, отстраненное выражение.

Мистер Донахью подошел и положил ладонь ему на плечо.

- Мы защитим тебя, она сама подписала передачу прав и не сможет тебя вернуть, как бы не хотела.

- У нее есть какой-то козырь, которого мы не знаем.

Мы все, включая Криса, удивленно повернулись к высказавшемуся Родди. Тот немного смутился, но от своего мнения отказываться не собирался.

- Я часто бываю на судебных заседаниях у отца. Таким тоном говорят, когда есть возможность, о которой другим еще неизвестно.

Он пожал плечами, принимая наш скепсис.

- Есть одинаковые реакции, будь ты оборотнем или вампиром.

Я плюнула на эти разглагольствования и начала облизывать Крису лицо. Мурчала, терлась. С каждым движением мокрого языка его лицо все больше просветлялось, пока он не отпихнул меня, смешливо бурча:

- Ты меня так до костей сотрешь, кошка.

Наш друг вернулся к нам.

Даже если впереди ждет суд. Ну суд и суд. В конце концов из какой мы Школы, уж декан найдет Крису лучшего адвоката из возможных. Я легкомысленно фыркнула. Кошка предпочитала простые мысли и не любила долго думать о чем-то одном. Только что там за Черное Крыло?

На мой недоуменный взгляд Крис пояснил.

Вампиры, как и оборотни, и маги, кроме официальных государственных судов до сих пор проводили клановые судилища, где разбирают закрытые внутренние дела. О них никогда не узнает общественность, тем более люди. Хотя и участвуют в них законники, получившие официальные должности. То есть адвокатом будет настоящий адвокат.

Громадный Донахью подставил руку. Но Крис легко поднялся сам.

- Меня долго учили подчинению. И, право, не хотелось бы возвращать эти дни. Да, Мари, если ты еще раз ее увидишь... - Он сделал паузу, внимательно изучая мою морду. - Ради меня, ты развернешься и побежишь так быстро и долго, пока тебя будут нести лапы. Ты даже представить не можешь, на что способна черная фантазия моего сира. И как ужасна ее сила. Ты все поняла?

Я скромно повозила в пыли лапой, сама думая: «Да ни за что!»

Крис некоторое время подозрительно смотрел на слишком невинное трепетание усов, потом развернулся к мистеру Донахью.

- Возможно, пора вызывать мою родню, без Ера мы можем не справиться.

- Уже, - согласно мотнул головой тигр, - как только мне сообщили, что на этаж поднимается леди Этель Денари, я послал за Ера. Завтра они прибудут.

Оба вздохнули. Судя по всему, никакого особого счастья в приезде моей очень дальней родни не было.

Что-то меня беспокоило. Я задергалась. Замерла. И обернулась к Родди, отчаянно ему подмигивая. Потом начала кружить вокруг декана, настороженно фыркая и порыкивая.

- Эээ, - сказал обычно сообразительный Родди, - Мари что-то унюхала.

И тут до него дошло.

- Уважаемый мистер Донахью. А что Вы нам скажете на то, что Ваш запах является одним из самых сильных, которые Мари унюхала в нише с иллюзорной стеной.

Крис посмотрел на нас с Родди и мгновенно защитил декана.

- Нападавший был ниже и явно более гибкой комплекции.

- Ха, - сказал мистер Донахью, - ха. Вы что думаете, Вы одни ведете свое дилетантское следствие, а Школа бездействует? Я лично зафиксировал все запахи тех, кто длительно находился в нише. Каждый из четырех взят на заметку и тщательно изучается. Уж мы теперь этого хитреца не упустим.

Он грозно порыкивал, потрясая кулаком, а я считала.

Четыре. Плюс декан. Плюс Самуэль из посвящения судейских. Итого шесть. Но запахов точно было семь.

Как только я смогу говорить, мы обязательно обсудим это с Родди и Крисом. Только пусть побыстрее принесут мне одежду.

(8) Цугцванг - нем. Zugzwang «принуждение к ходу». Ситуация, в которой любой ход ведёт к ухудшению позиции.


Глава 13. Мусор для одного человека - сокровище для другого


"One man's trash is another man's treasure" (поговорка)

В платье служанки, с прыщиками на лице и блеклыми редкими волосами я смотрелась сногсшибательно. По крайней мере, эстет Родди сконфуженно не смотрел мне в глаза.

Надо отдать ему должное, при этом он без колебаний шел рядом. Крис же вообще на такие мелочи внимания не обращал. Полностью в черном, высокий и гибкий как визийский клинок, он невозмутимо скользил рядом, обдавая холодом прохожих, с любопытством поглядывающих на нашу разностатусную троицу.

Я же вела себя как типичная провинциалка, с восторгом рассматривая город. Высокие, в целых пять-шесть этажей дома, обвитые зеленью и механическими артефактами, может быть даже с магическими защитами и усилениями. Например, для яркости краски или укрепления кирпичной кладки.




Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы