Читаем Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике полностью

Поскольку Священное Писание часто говорит о различных явлениях и о делах Божиих в царстве природы и, по выражению свт. Василия Великого, телесными подобиями руководит нас к познанию невидимого (Письмо XXXVIII)[402], то для лучшего понимания экзегет должен искать вспомогательную литературу и изучать географию, особенности климата, животный и растительный мир.

Примером того, как знание географии помогает лучше понять смысл Писания, могут служить тексты Мф. 20:17–18; Мк. 10:32–33; Лк. 18:31, 19:28, где путешествие в Иерусалим называется восхождением. Это объясняется тем, что Иерусалим построен на высокой горе и чтобы войти в него, нужно подняться вверх.

Еще один пример необходимости знания географии. Господь наш Иисус Христос говорит: «Вы — свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы» (Мф. 5:14). В любом атласе или словарной статье будет сказано, что Палестина — гористая страна, и в библейские времена города обычно строили на вершинах холмов и гор, чтобы они не занимали пахотные земли в долинах. Такие города, освещенные в ночное время, были видны издалека.

Или вот такая фраза, которая без знания истории и географии может быть понята неправильно. Христос говорит св. ев. Иоанну написать ангелу Лаодикийской Церкви: «ты ни холоден, ни горяч» (Откр. 3:15–16). Вода в Лаодикию поступала по трубам и была теплой и неприятной на вкус. Так что «холодный» здесь не значит неверующий. Теплая вода вызывает рвоту, и поэтому Христос и говорит, что «извергну тебя из уст Моих» (Откр. 3:16).

Знание климатических особенностей и одновременно географии будет нелишним, например, при осмыслении Пс. 132:3: «как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские…». Между Аермонскими, или Антиливанскими, и Сионскими горами большое расстояние. Проблема решается следующим образом. Горы Сионские, о которых говорится в псалме, прилегали к Фавору, как видно из книги Иисуса Навина (19:17–22). Облачные пары, накапливавшиеся вокруг снежной вершины Аермона, выпадали в виде росы над Фавором и прилежащими к нему Сионскими горами.

Знание животного мира помогает, например, разобраться, почему в Библии много говорится об овцах: потерянная овца, найденная овца, жертвенный агнец, Агнец Божий. Овца беспомощна и неспособна заботиться о себе, она не сопротивляется и не может защитить себя. Овце всегда нужен пастух, который будет оберегать ее. Поэтому овца в Библии — символ кого-то слабого, послушного и кроткого, но не глупого (в отличие от русской традиции). Эти и другие характеристики овцы помогают понять Пс. 22, Ис. 53 гл., Иез. 34 гл., Ин. 10 гл. и некоторые другие отрывки. В Писании животные часто становились символом каких-либо качеств. При толковании животных-символов надо быть осторожным, чтобы не подменить эту символику современными толкованиями. Например, Христос называет Ирода «лисицей» (Лк. 13:32). Чаще всего лиса — символ хитрости, но здесь она, скорее всего, маленькое, незначительное животное по сравнению, например, со львом.

Осведомленность в ботанике поможет объяснить историю о бесплодной смоковнице в Мк. 11:12–14. В конце марта на дереве появляются зеленые плоды. Эти ранние смоквы предшествуют урожаю поздних, которые собирают с середины августа. Если на смоковнице сразу появлялись листья, без ранних смокв, то на дереве в том году не предвиделось и поздних. Сведения о климате, растениях и животных нужно искать в библейских словарях и энциклопедиях.

5.4.2. Контекстуальный анализ

На этом этапе определяются границы изучаемого текста и его положение в целом произведении.

Контекстом, или составом речи, называется связь слова, выражения или мысли с предыдущими и последующими словами, выражениями и мыслями. Сам термин «контекст» образован от двух латинских слов: con («вместе») и textus («сотканный»), и, таким образом, означает «сплетенный вместе».

Необходимость контекстуального анализа вызвана тем, что каждый автор Библии писал свою книгу как целое, логически последовательное произведение. Слова, фразы, предложения, абзацы и даже более объемные материалы, такие как главы и книги, представляют собой часть единого целого, точно так же, как ткань получается из отдельных нитей, сплетенных вместе. Поэтому смысл отдельной части текста необходимо понимать в соответствии с материалом в целом.

На важность принятия во внимание контекста указывает свт. Иоанн Златоуст. Взяв в рассмотрение очень трудное и противоречивое место из Библии (Иер. 10:23), он, начиная его толковать, говорил следующее:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Над строками Нового Завета
Над строками Нового Завета

В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.

Георгий Петрович Чистяков

Православие / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика