Читаем Православные святые. Чудотворные помощники, заступники и ходатаи за нас перед Богом. Чтение во спасение полностью

На обратном пути он посетил Кесарию Каппадокийскую, где подвизался святитель Василий Великий. В Египте преподобный Ефрем в сонном видении увидел огненный столп, достигавший до неба, и слышал голос: «Ефрем, Ефрем! Каким ты видишь этот огненный столп, таков и есть Василий».

Тогда Ефрем пожелал видеть святого Василия. Взяв с собою переводчика, так как он не умел говорить по-гречески, святой Ефрем пошел в Кесарию. Он нашел святого Василия в церкви поучающим людей и начал славить его громким голосом, говоря: «Воистину велик Василий! Воистину он есть столп огненный! Воистину Дух Святой говорит его устами!» Тогда некоторые из народа стали спрашивать, кто этот странник, так восхваляющий архиепископа? Не льстит ли он ему, чтобы получить что-либо?

После отпуска церковного, когда преподобный Ефрем вступил в дружескую беседу со святым Василием, последний спросил его, почему Ефрем так прославлял его. Преподобный Ефрем ответил: «Потому что я видел белого голубя, сидевшего на правом плече твоем и говорившего тебе на ухо то, что ты внушал людям. Кроме того, огненный язык вещал твоими устами».

На это святой Василий сказал ему: «Поистине я вижу ныне то, что слышал о тебе, житель пустыни и любитель безмолвия! Так пишется и у пророка Давида: «Ефрем крепость главы Моей» (Пс. 59, 9). Поистине к тебе относятся эти пророческие слова, ибо ты многих наставил на путь добродетели и укрепил в ней. Кротость же твоя и незлобие сердца сияют для всех, как свет».

После этого Василий Великий спросил, почему святой Ефрем не принимает посвящения в сан пресвитера, будучи достоин его? «Потому что я грешен, владыка!» – отвечал ему Ефрем чрез переводчика. «О, если бы и я имел грехи твои!» – сказал Василий. Затем они сотворили земной поклон, и святой Василий возложил руку свою на главу преподобного Ефрема и произнес молитву, положенную при посвящении в диакона. Преподобный Ефрем пробыл после того со святым Василием три дня, в духовной радости. Василий поставил его в сан диакона (в котором тот пребывал до смерти), а переводчика его в пресвитера и потом с миром отпустил их.

По возвращении в свою Едесскую пустынь святой Ефрем хотел конец жизни провести в уединении. Но по Промыслу Божьему он продолжал трудиться и на поприще благого учительства. Преподобный то пребывал в пустыне, в безмолвии работая Богу, причем собрал там и множество учеников, – то, по повелению Божьему, жил в городе Едессе, приводя многих людей к покаянию и приобретая для Бога погибшие души своими поучениями.

Впоследствии святитель Василий Великий приглашал преподобного Ефрема на кафедру епископа. Народ хотел схватить его и насильно поставить в этот сан. Ефрем, узнав об этом и по смирению считая себя недостойным такой чести, притворился юродивым и начал бегать по площади, влача за собою свою одежду, как безумный, – схватывал продаваемые хлебы и овощи и ел. Видя это, люди сочли его помешанным, а он бежал из города и скрывался, пока не был поставлен другой епископ на то место, на которое его хотели поставить.

Промысел Божий еще раз вызвал его на служение ближним. Жители Едессы страдали от свирепствовавшего голода. Сильным словом преподобный побудил богатых оказывать помощь неимущим. На приношения верующих он построил богадельню для нищих и больных. Затем преподобный удалился в пещеру под Едессой, где и остался до конца своей жизни.

Святой Ефрем оставил после себя много сочинений. В одних он – толкователь Священного Писания (святой Ефрем, по словам святого Григория, писал толкование, начиная с сотворения мира до последней благодатной книги), в других – обличитель ересей и песнопевец Церкви, в иных – учитель христианской жизни и в частности проповедник сокрушения сердечного.

Преподобный отец Ефрем, прожив богоугодно много лет и приведши многих к спасению, заблаговременно провидел свою кончину и написал для своих учеников поучительное завещание. Проболев немного, он в глубокой старости отошел к Господу. Точная дата его кончины неизвестна (называют от 373 до 379 г.). Честное тело его было погребено в его обители, находившейся в пустыне, в пределах Едессы, в Сирии.

Преподобный Антоний Великий (356)

30 января (17 января ст. ст.)


Преподобный Антоний, величайший подвижник, основатель пустынножительства и отец монашества, получивший от Святой Церкви наименование Великий, родился в Египте, в селении Кома, близ Фиваидской пустыни, в 251 году. Родителями его были благочестивые христиане знатного происхождения, воспитавшие его в христианской вере. Восемнадцати лет он лишился своих родителей и остался один с сестрой, которая была на его попечении.

Антоний с юности был всегда серьезным, сосредоточенным. Он любил посещать церковные службы и слушал Священное Писание с таким глубоким вниманием, что запоминал слышанное на всю жизнь. С юности руководствовался он Божьими заповедями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука