Читаем Православные святые. Чудотворные помощники, заступники и ходатаи за нас перед Богом. Чтение во спасение полностью

Тела святых мучеников лежали шесть дней не погребенными. Некоторые из бывших там странников тайно взяли их и отвезли в Рим, где и отдали одной добродетельной и святой женщине, по имени Руфина, родственнице Клавдия кесаря. Она похоронила с честью тела святых Христовых мучеников: Киприана, Иустины и Феоктиста. При гробах же их происходили многие исцеления притекавшим к ним с верою.

Зная о чудесном обращении ко Христу святого священномученика Киприана, бывшего служителем князя тьмы и верой разорвавшего его узы, христиане часто прибегают к молитвенной помощи святого в борьбе с нечистыми духами.

Великомученица Екатерина, мученица Августа, мученик Порфирий и с ним 200 воинов (305)

7 декабря (24 ноября по ст. ст.)


Святая Екатерина родилась во второй половине третьего столетия. Она была дочерью правителя Александрии Египетской Конста. Происходила она из знатного рода и отличалась светлым умом, ученостью и красотой. Живя в столице – центре эллинской учености, Екатерина, обладавшая редкой красотой и умом, получила блестящее образование, изучив произведения лучших античных философов и ученых. Многие богатые и знатные женихи искали ее руки, а мать и родные уговаривали ее согласиться на брак. Но Екатерина медлила с ответом и говорила своим близким: «Если хотите, чтобы я вышла замуж, то найдите мне юношу, подобного мне по красоте и учености».

Мать Екатерины, тайная христианка, повела ее за советом к своему духовному отцу, святому старцу, творившему молитвенный подвиг в уединении в пещере недалеко от города. Екатерина познакомилась с этим старцем, человеком светлого ума и праведной жизни. Обсуждая с Екатериной достоинства ее поклонников, старец сказал: «Я знаю Жениха, который во всем превосходит тебя. Нет ему подобного». Потом он дал ей икону Пресвятой Девы, обещал, что она поможет ей увидеть необыкновенного Жениха.

В ближайшую ночь представилось Екатерине в легком сне, что Небесная Царица, окруженная ангелами, стоит перед ней и держит на руках Отрока, сияющего как солнце. Напрасно старалась Екатерина взглянуть на его лицо: Он отворачивался от нее. «Не презирай Твоего создания, – молила Божия Матерь своего Сына, – скажи ей, что она должна сделать, чтобы увидеть Твой светлый лик». «Пусть она вернется к старцу и узнает от него», – ответил Отрок.

Чудный сон глубоко поразил девушку. Как только настало утро, она поспешила к старцу, припала к ногам его и просила у него совета. Старец подробно объяснил ей истинную веру, рассказал о райском блаженстве праведников и о гибели грешников. Мудрая дева поняла превосходство христианской веры над языческой, поверила в Иисуса Христа как Сына Божия и приняла святое крещение. После крещения божественный свет проник в нее и наполнил ее великой радостью.

Когда Екатерина с обновленной душой возвратилась домой, она долго молилась, благодаря Бога за милость, оказанную ей. Заснув во время молитвы, она снова увидела Матерь Божию. Теперь Божественный Отрок милостиво взирал на нее. Пресвятая Дева взяла правую руку девицы, а Отрок надел ей чудный перстень, сказав: «Не знай жениха земного». Екатерина поняла, что с этого момента она обручена Христу, и проснулась с еще большей радостью на сердце. После этого она совершенно переменилась, стала скромной, кроткой и милостивой. Она стала часто молиться Богу, прося руководства и помощи. Одна цель воодушевляла ее: жить для Христа.

В скором времени в Александрию прибыл Максимиан (284–305 гг.), соправитель императора Диоклетиана. Он разослал вестников по городам Египта созвать народ на праздник в честь языческих богов. По этому случаю праздник был особенно пышным и многолюдным. Крики жертвенных животных, дым и смрад жертвенников, пылавших непрестанно, гомон толпы на ристалищах наполняли Александрию. Приносились и человеческие жертвы – на смерть в огне обрекали исповедников Христа, не отступивших от Него под пытками. Святая любовь к мученикам-христианам и сердечное желание облегчить их участь побудили Екатерину пойти к главному жрецу и владыке империи, императору-гонителю Максимиану.

Екатерина скорбела, что он, вместо того, чтобы содействовать просвещению народа, еще больше насаждает языческие суеверия. Когда наступил праздник, она пришла в капище, где собирались жрецы, знать и народ, и безбоязненно сказала императору: «Не стыдно ли тебе, царь, молиться мерзким идолам! Познай истинного Бога, безначального и безконечного; им цари царствуют и мир стоит. Он сошел на землю и сделался человеком для спасения нашего».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука