Читаем Православные церкви Юго-Восточной Европы между двумя мировыми войнами (1918 – 1939-е гг.) полностью

Вторая церковь – свт. Николая Чудотворца (в настоящее время часовня св. Саввы Бухарестского университета) была построена в 1905–1909 гг. для служащих российского посольства и проживавших в Бухаресте русских прихожан по инициативе российского посланника М.Н. Гирса. На строительные работы из казны было истрачено 195 тысяч рублей, выделенных императорским двором. Храм возвели на подаренном румынским правительством участке в центре города в русско-византийском стиле (с семью позолоченными луковичными куполами и одноярусной колокольней) по проекту известного петербургского зодчего, академика архитектуры М.Т. Преображенского, который лично руководил строительными работами. Весь интерьер был расписан масляными красками знаменитым художником В.М. Васнецовым и художником Васильевым в византийском стиле и стиле святогорских монастырей (общая площадь росписи составила 1500 кв. метров). Стилизованный деревянный, покрытый басмой и позолотой иконостас по образцу церкви Двенадцати апостолов в Московском Кремле вырезали резчики в Москве и расписал В.М. Васнецов, иконы также написали московские иконописцы. Утварь на сумму 5149 рублей поставила фирма Жевержеева. Пол храма был сделан из разноцветной плитки, и Святейший Российский Синод отпустил для церкви комплект богослужебных книг «в лучшей коже»[1412]. В настоящее время эта церковь внесена в список исторических памятников Румынии.

26 ноября 1909 г. Никольский храм освятили глава Румынской Православной Церкви митрополит Анастасий и приехавший из Петербурга епископ Кронштадтский Владимир (Путята) в присутствии представителей румынского двора, духовных и гражданских властей страны, а также дипломатического корпуса. Сразу после освящения в храм перевели священника и двух причетников из закрытой русской церкви в немецком г. Веймаре. Настоятелем Никольской церкви с ноября 1909 г. служил протоиерей Иоанн Иоаннович Полистов (он получал ежегодное жалованье в размере 4500 рублей, а причетники – по 1500 рублей). Судьба храма оказалась трагичной и переменчивой, отражая сложную историю отношений между Россией и Румынией в XX в. В конце 1915 г. Румыния вступила в Первую мировую войну на стороне России, но быстро была разбита Австро-Венгрией и Германией, и в 1916 г. в связи с приближением австрийских войск, временно захвативших Бухарест, протоиерей Иоанн Полистов с диаконом и большей частью церковной утвари были эвакуированы из румынской столицы сначала в Яссы, а затем в Петроград, где следы ценной утвари затерялись. Никольская церковь оказалась закрыта на пять лет[1413].

В конце Первой мировой войны в Румынии появилось несколько тысяч русских военнопленных и оставшихся в стране солдат Румынского фронта, а затем и белых эмигрантов, но Никольская церковь не сразу возобновила свою деятельность. Вся румынская политика по отношению к русским эмигрантам после революции во многом определялась проблемой присоединения Бессарабии и Буковины, так как русские политические круги в эмиграции осуждали этот захват. В результате приток русских беженцев в страну всячески ограничивался, а их права ущемлялись. Их первая значительная группа пришла в Румынию под натиском Красной армии в апреле 1919 г. из Одессы через приемный пункт г. Тульча: 12 330 солдат и офицеров из бригады генерала Н.С. Тимановского и несколько тысяч гражданских лиц. К концу года в результате негативной политики румынских властей из этой группы в стране осталось 1619 человек. Еще летом 1919 г. был запрещен прием новых беженцев из России, что привело к трагедии в феврале 1920 г. При новом оставлении Одессы белыми войсками около 13 тысяч человек, среди которых были женщины и дети, попытались пешком перейти границу, но были встречены огнем пулеметов с румынской стороны. В результате много людей погибло или попало в плен к красным, а в Румынию попало лишь 1800 беженцев. Кроме того, под давлением Франции румынское правительство в декабре 1920 г. согласилось принять 1650 русских эмигрантов, перевезенных из Константинополя в г. Текер-Гиола в районе Констанцы[1414].

Общие цифры проживавших на территории Румынии русских беженцев сильно различаются в разных источниках. Так, в 1920 г. они колеблются от 2 до 10 и более тысяч, в 1922 г. – от 2 до 40 тысяч (румынское правительство признавало цифру в 20 тысяч беженцев), в 1930 г. – от 7 до 15 тысяч, в 1934 г. равняются 6284, а в 1937 г. – 11 тысяч. При этом количество всего русского населения в границах «старого Румынского королевства» до 1918 г. (в основном старообрядцев) составляло в 1920–1921 гг. – около 100 тысяч, в 1924 г. – 80 тысяч, в 1929 г., по официальным данным Лиги Наций – 70 тысяч. В 1930 г., по сведениям председателя Главного совета Объединения русского меньшинства в Румынии Г.М. Цамутали, в стране проживало 1200 тысяч русских (вероятно, считая украинцев): 800 тысяч в Бессарабии, 300 тысяч в Буковине и около 100 тысяч на остальной территории (в этом году по другим источникам, только в Добрудже жило 57,2 тысяч русских старообрядцев – липован)[1415].

Перейти на страницу:

Похожие книги

ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации

Книга известного американского востоковеда, философа, мастера медитации Джозефа Голдстейна «Опыт прозрения» посвящена теме самопознания, самосовершенствования и духовной самореализации человека с помощью традиционной буддийской медитации. Основное внимание автор уделяет практическим методам работы над очищением собственного внутреннего мира, ведущим к просветлению и освобождению человека от несовершенства. Глубокое знание психологических проблем духовных искателей помогает автору адаптировать согласно современной картине мира древнее учение Будды Готамы.Популярная форма изложения, доступный стиль, глубина проникновения в предмет - все это позволяет сделать вывод, что книга будет с интересом воспринята самым широким кругом читателей.

Джозеф Годдстейн , Джозеф Голдстейн

Буддизм / Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика