Читаем Праздничный переворот или двое на крыше не считая громоотвода (СИ) полностью

— Только быстрее, а то ты мне карму собьешь… — высунув от напряжения язык, бравый охотник пытался поточнее прицелится в насмешливо косящуюся на него сову.

— Почему твой меч меня не слушается? Ведь я же в твоем теле! — немного обиженно выдал Неро.

— Потому что это МОЙ меч. Вот и все. Закрыли тему и не спрашиваем. – Не оборачиваясь, ответил наследник Спарды. Услышав такой дезинформационный ответ, воин ордена нахмурился, и недовольно забурчав что-то о скрытных идиотах, подошел к окну. И удивленно моргнул – за окнами уже вовсю пылало закатное солнце. Этот сумасшедший день кончился на удивление быстро, хотя, возможно, еще ничего и не конец — за спиной молодого рыцаря слышался то грохот, то отборный мат, оттеняющийся веселым уханьем наглой совы. Постояв у окна еще пару минут, Неро хотел уже пойти помогать Данте ловить птицу (и так же постараться помешать ему разнести к чертям свою квартиру) как его внимание привлекла знакомая фигурка в белом. « О, Кирие вернулась» – спокойно подумал бравый рыцарь Ордена, отвернулся от окна, подумал, и с перекошенной от ужаса физиономией подбежал к азартно махающему мечом сыну Спарды, поймал его за плечи и, тряся его как тряпичную куклу заорал:

— ВАЛИМ ОТ СЮДА, ЖИВО!!! — Потеребив ошалевшего от такой наглости легендарного охотника, Неро отбросил ненужную тушку в сторону, алым вихрем пронесся по квартире, сметая все следы их пребывания, поймал за перьевые ушки неуловимую до этого сову, мимоходом кинул ее в тут же найденный мешок и пихнул все собранное в руки Данте, окосевшему от такого внезапного поворота событий. Проморгавшийсь, заваленный барахлом сын Спарды осторожно уточнил у мечущегося парня:

— Не хочу отвлекать от важного дела, но может, ты мне все-таки объяснишь, какая спешка укусила тебя за задницу?

— Там Кирие! Нельзя, чтобы она нас тут застукала!

— О-о-о! Малыш, ты меня смущаешь! Такое ощущение, что мы тут занимались не пойми чем противозаконным или противоестественным. – Насмешливо проурчал из-под кучи мечей и пистолетов глумящийся охотник. Носившийся метеором Неро покраснел и споткнулся, чтобы, впрочем, тут же гневно обернутся на говорящую кучу вещей:

— Ты о чем думаешь, чертов извращенец?! Ты часом не гей?!

— Кто, Я??!! Ну все, ты нарвался…

ДЗЗЗЫЫЫНЬ!

Оба спорщика застыли, как цемент в сломанной мешалке.

— К-к-ииирииеееее…. – Шипя как придушенный удавом попугай, прошептал Неро, и, похоже, решился на что-то. Одним прыжком подскочив к Данте, все еще заваленному мечами и мешком с возмущённой совой, выхватил у него из рук все вышеназванное, подскочил к шкафу и, рывком распахнув дверцы, запрыгнул вовнутрь. Ошарашенный охотник так и остался стоять посередине комнаты, под яростные переливы дверного звонка, с четкой мыслью о том, что это явная подстава. Придя в себя, сын Спарды снова встал перед нелегким выбором: сбежать или убить этого наглого пацана. Сделав вывод, что убивать парня, пока он в его теле не резонно (да и труп потом прятать некуда), охотник с надеждой покосился на окно. Но тут дверь шкафа приоткрылась, от туда показалась рука в черной перчатке, красноречиво сжалась в кулак, а потом ткнула пальцем в направлении двери. Поведя плечами в жесте «не очень то и хотелось», Данте понуро поперся открывать.

Когда недовольно бурчащий охотник дошел двери и схватился за ручку, в замке вдруг раздался щелчок поворачиваемого ключа, и изумленное лицо сына Спарды встретилось с деревянной лакированной поверхностью. Охнув и схватившись за нос, подбитый Данте попятился, позволяя двери открыться на полную и, наконец, впустить решительную девушку в белом одеянии Ордена. Заметив, что она подбила своего братца, девушка печально всплеснула руками, и кинулась к ушибленному охотнику.

— Ой! Неро прости, пожалуйста! Я не думала, что ты там стоишь! Я тебе ничего не сломала?

Не обращая внимания на вялые протесты с пострадавшей стороны, она решительно схватив ушибленного демона за запястья, опустила ему руки и вгляделась в лицо. Не обнаружив никаких опасных повреждений, Кирие улыбнулась, и чмокнула обиженно смотрящего на нее парня в чуть покрасневший от удара нос. Заметив удивлено – довольное выражение лица своего названого брата, она засмеялась и мышкой проскользнула дальше, в комнату. Воодушевленный, Данте поспешил за ней, но, заметив, что она направляется к стратегически важному убежищу – шкафу – кинулся наперерез и, опередив девушку, закрыл собой важный предмет интерьера.

— Неро? Ты чего? — удивленно спросила девушка.

— Ааа… эээ… туда нельзя! – извиняющимся тоном поведал сын Спарды.

-? Почему это? Брось прикалываться, братик, что может быть такого опасного в вещевом шкафу?

Проклиная всеми имеющимися в запасе выражениями того идиота, который спрятался именно в ЭТОМ шкафу, Данте выдавил из себя подобие смущенной улыбки и попытался лихорадочно придумать оправдание своему поведению.

— Ээээмм… Ты знааешь, тааам… эээ.. эээ.. Барабашка! – удивляясь той ахинеи, что он несет, выдавил наследник Темного рыцаря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы