Читаем Праздничный переворот или двое на крыше не считая громоотвода (СИ) полностью

Как завороженный, Данте наблюдал за этим странным поединком на выносливость, не замечая, что позади него сквозь лесной полог беззвучно просачивается фигура в сером балахоне. Когда сын Спарды наконец заметил нового персонажа на поле боя, субъект в сером уже вычерчивал по воздуху странные знаки, бормоча что то на латыни. Поглощенные битвой, демоны не замечали нового противника, продолжая старательно рвать друг друга на лоскуты всеми доступными средствами. В итоге, к моменту, когда наконец оба сцепившихся монстра соблаговолил заметить пришельца, он уже заканчивал ритуал, делая последний, резкий взмах в направлении сцепившихся чудовищ. В воздухе сверкнула небольшая склянка, разбиваясь над застывшими бойцами, и накрывая их облаком из прозрачных капель. Тут, к огромному изумлению Данте, неизвестный… заткнул себе уши пальцами. Пока ошалевший сын Спарды догонял, что к чему, странная жидкость попала на дерущихся монстров и… По сравнению с тем, как заорали демоны, когда на них попала странная жидкость, все предыдущие вопли невидимки вместе взятые – не громче, чем стук ложкой по стакану. Охотник оглушено захлопал ртом, как брошенная об лед рыба, и, не замечая боли в плечах, тоже закрыл уши, стараясь хоть как то уменьшить влияние ужасной звуковой волны. Сколько орали ошпаренные демоны, Данте так и не понял, но, когда наконец стало тихо и полудемон настороженно огляделся, оба соперника валялись на травке, не подавая никаких признаков жизни, а неизвестный в сером рассматривал их с интересом пионера, обнаружившего на школьном дворе бар с проститутками. Трезво рассудив, что с загадочным незнакомцем надо наладить устный контакт с целью разведки его намерений, валяющийся охотник резво вскочил на ноги… И с шипением осел на колени – боль от ран была жутчайшая. Зато его действия привлекли внимание серого, и тот неспешно прошествовал к коленопреклоненному полудемону.

— Твои друзья? – негромко осведомился неизвестный, махая рукавом в сторону бессознательных туш.

— Один – да, второй чуть нас не сожрал. – Так же кратко отрапортовал Данте, стараясь разглядеть спрятанное под капюшоном лицо незнакомца. Судя по голосу – это мужик лет сорока, но кто его знает. Заметив, что его изучают, серый хмыкнул и отбросил капюшон. Сын Спарды подавился удивленным возгласом – да этому мумию не меньше сотни! Старческое лицо, изборожденное морщинами, как весенне поле – грядками, тем не менее, имело какую-то невероятную твердость, а глаза были ясными и пронзительно синими, как у молодого юноши… Точнее, глаз – второй отсутствовал, скрытый повязкой. Заметив ступор, в который впал полудемон, старик расхохотался:

— Что вы так на меня уставились, молодой человек? Кого вы еще ожидали увидеть в глубине лесов – молодую красавицу? Хотя, впрочем, ладно – молодость пора спонтанных мнений и нестандартного мышления – задумчиво изрек почтенный старец. – Ах да! Я Видрир, сейчас — один из 12 монахов поддерживающих священный круг, и мне хотелось бы тоже узнать, с кем имею честь… Что смешного? – удивленно спросил монах у хихикающего парня.

— Простите, конечно, но ваше имя, случаем, не берет свое начало от неких десятилитровых емкостей для воды? – стараясь не заржать, поинтересовался охотник. Но, заметив укоризненный взгляд, осекся и продолжал уже нормальным голосом: — Данте, сын Спарды. Охотник на демонов – убиваю всякую муть за деньги честных (и не очень) людей.

— Какая интересная у вас профессия, юноша! — ухмыльнулся Видрир. — И не позволите ли узнать, что занесло столь славного витязя к моему скромному жилищу?

— Эээ… ну, как бы вам сказать… — замялся полудемон. — В общем, мы хотели бы попросить у вас не принимать участие в постановке барьера вокруг Фортуны. – На одном дыхании выдохнул наследник Темного рыцаря.

— Ба! Это почему же? — Старик продолжал улыбаться, немного насмешливо посматривая на сконфуженного воина.

— Нуу, понимаете, тут такая фигня… мы хотим сами там со всем разобраться а ваш барьер будет нам мешать… не сильно ... но будет… в общем… вы могли бы не того… этого? — Никогда не отличающийся особой робостью, Данте почему-то не мог адекватно высказать свою просьбу этому странному старику, чувствуя себя рядом с ним, как первоклассник у директора. А Видрир продолжал рассматривать сидящего перед ним полудемона с каким то веселым интересом — как биолог, обнаруживший перед собой динозавра. Сыну Спарды такой досмотр кайфа абсолютно не доставлял, так что он предпринял попытку подняться, что бы забрать Неро и свалить куда подальше от странного монаха, но снова зашипел от боли, и устало откинулся на траву.

— Эк тебя порвали! – критически поглядывая на распростертого на земле парня, выдал старик. – Если ты такой, то что ж с твоим другом? Ээх, вот молодежь буйная нынче – все в драки лезет! – еще раз вздохнув, Видрир присел рядом с лежащим и мельком осмотрел раны. – Ну да ладно, сейчас мы тебя залатаем маленько – негромко произнес старец, и, вытащив еще какую-то склянку, просто полил странной синеватой жидкостью все раны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы