Изо всех сил пытаясь проснуться, мы вышли из гостиницы и на автопилоте побрели к окруженному деревьями особняку. Миновав сад, мы в полусне поднялись на веранду, где на своих обычных местах уже сидели наши компаньоны. Они как всегда были со стаканами в руках, а на столе в лучах солнца сверкала волшебным светом неизменная бутылка воды. Джек уже совершил свой обычный моцион у Меконга, поэтому в отличие от нас был бодр и весел.
Поприветствовав соратников, мы тяжело сели на диван. Наши друзья глядели на нас с ярко выраженным сочувствием. Костя вынул из кармана надтреснутый стакан и поставил на стол.
— Я вчера так заболтался, что случайно унес его у вас.
Джек радостно схватил стакан и повертел перед лицом
— А я-то думаю, куда он делся! Дело в том, что я поставил на него трещину в тот самый день, когда был продан мой первый насос! Сами понимаете, как он мне дорог!
Взамен одного треснутого стакана Джек поставил перед нами два целых и наполнил их водой.
— Ну, как план? Сдается мне, вы работали допоздна!
Костя, не считаясь с приличиями, смочил газированной водой руку и пригладил лохматые волосы.
— Да уж. — Затем он вынул из кармана свернутые листы с нашим планом. — Ну, вот что у нас в итоге получилось…
Мой друг встал и прокашлялся. Я пристально глядел на Костю, ожидая от засевшего в нем Смоктуновского новых фокусов, но на этот раз обошлось.
— Итак, наша главная проблема деградация…
— В каком смысле «наша»? — удивился Джек.
— Я говорю о природе, которую мы собираемся охранять, — поправился Костя. — Ведь в странах Юго-Восточной Азии огромные площади деградированного леса!
— Нельзя ли объяснить попонятнее? — попросил мистер Бун.
— Ну например, раньше лес был красивым, а теперь — нет. Это и называется деградация.
— О, понимаю! — покивал мистер Бун. — Вы знаете, я тоже раньше был красивым, а теперь… — Не окончив мысль, он тяжело вздохнул.
— Дело в том, что лес вырубают, а вместо него сажают пальмы, — пояснил Костя.
— Пальмы? — удивился Джек. — Зачем?
— Из пальмы добывается масло! — Бун с аппетитом облизнулся. — На нем готовят много наших национальных блюд!
— А иногда на вырубленных территориях вовсе ничего не сажают, — продолжил свое выступление Костя, — поэтому там вырастет, что попало. И, конечно, такого разнообразия животных, как в оригинальном лесу…
— Погодите. Разве лес может быть оригинальным? — снова перебил его Джек. — Оригинальной может быть, например, конструкция насоса! Это я понимаю. А лес…
— Я имею в виду, лес не вырубленный, — пояснил Костя. — В общем, такого разнообразия зверей там уже нет. То есть, конечно, там что-то обитает, но это все… — Он красноречиво поморщился.
Я внимательно следил за нашими компаньонами. Не имея соответствующей подготовки, они не успевали переваривать наши изложенные в бумаге мысли. Словно подтверждая ход моих умозаключений, мистер Бун украдкой зевнул.
— И как же справится с данной, м-м, деградацией? — поинтересовался Джек.
— Для этого нужна правильная политика!
— Какая же может быть политика в лесу? — развел руками Джек. — Ее там быть категорически не может! Это я вам заявляю, как старый республиканец!
— Я имею в виду, что нужна программа по его спасению, — объяснил Костя. — Ведь лес, — он поднял руку с листком, сделанным, разумеется, из где-то спиленного дерева, — это самое главное! Если не будет леса, исчезнут сначала животные, а потом и мы с вами!
— Да что вы? — удивился мистер Бун, не предполагавший, что его жизнь так зависит от какого-то далекого леса.
Джек побарабанил пальцами по столу.
— И как же нам осуществить эту политику?
— Нужно, во-первых, его снова засеять. — Костя пошевелил пальцами свободной руки, как будто солил какое-то невидимое блюдо. — А во-вторых, сделать так, чтобы новому лесу ничего не мешало расти: чтобы там не пасли скот, не вырубали молодые деревья, не жгли их…
— Вы знаете, — глубокомысленно заметил мистер Бун, — мой родственник живет как раз возле такого деградированного леса, — он немного подумал и добавил: — Между нами говоря, этот мой родственник тоже очень деградированный!
— Трудно поверить, — продолжил Костя, расхаживая по веранде, — но в новом лесу при его правильной эксплуатации можно выращивать зерно, бананы и тэдэ!
Мистер Бун наклонился ко мне и прошептал:
— Что это за фрукт «и тэдэ»? Разве он растет в Камбодже?
— Это значит «и так далее», — тихо ответил я.
Костя перевернул страницу и перешел к следующей части плана.
— Еще одна проблема — браконьерство. И решить ее очень сложно, потому что браконьерство приносит огромный доход!
— Больше чем насосы? — удивился Джек.
— Да. И хотя на бумаге, — мой друг потряс листками, которые держал в руке, — продавать редких животных, а также их части…
— Какие части?
— Ну, какие: руки, ноги, головы…
Джек чуть заметно вздрогнул.
— Так вот, хотя продавать их вроде бы запрещено, все эти руки, ноги и головы, а также животное целиком вы можете легко купить на рынке!
— Да, да, — подтвердил Бун, — у нас рядом есть рынок, там очень недорогие головы!
— Кроме того, редких животных можно заказать в ресторане…