Читаем Праздник волка полностью

Через мгновение медведица превратилась в человеческую женщину. Дрю уставился на сумасшедшую, которая пыталась убить его пару. У нее были длинные, прямые, седые волосы, отчаянно нуждающиеся в мытье. Запах грязи заставил его мечтать о затычках. Медведица была ненамного лучше, но ее человеческая форма воняла. Но он был Альфой, поэтому контролировал себя. Позади него одного из доминантов вырвало. Все, что Дрю мог, это не рассмеяться.

Снова проблема альфы.

Он шагнул вперед, пока не встал плечом к плечу с Джи.

— Твое имя — Матильда. Видимо. — Последнее он адресовал Джи. Старик мог поделиться большим, чем намеки. — Я Дрю Тао. Альфа этой стаи. Что вам нужно здесь? Мое терпение заканчивается. Вчера вы напали на мою пару. Я не слишком склонен прощать.

Она указала на Дрю.

— Твоя пара угрожала моему детенышу.

Он покачал головой. Беспокойство покинуло его вместе с небольшим запасом терпения. Стремление к справедливости зашло слишком далеко.

— Тебе повезло, что уже почти наступило рождество и у меня такое праздничное настроение. Иначе я бы оторвал тебе голову за то, что ты сказала и скормил бы ее своей стае во время следующего забега. Мы ничего не сделали твоему детенышу и не собирались. Я не причинил ему вреда даже когда мог. Так что отвалите, леди.

— Матильда, если у тебя есть дело, так давай уже, — зарычал Джи, — Мне нужно заниматься баром.

Детеныш быстро обратился. Как и его матери, мальчику нужна была ванна. И два вонючих, немытых медведя были в два раза более отвратительными. Из глаз Дрю брызнули слезы. Может быть, он мог бы просто окунуть их обоих в отбеливатель.

У детеныша был рост два фута, темные глаза и еще более темные волосы. Он не был похож на мать, но кто знает, как она выглядела, прежде чем поседела.

— Ты сказал Рождество? — При всей его грязи, когда он заговорил, темные глаза ребенка загорелись, вызвав новую порцию сострадания Дрю. Он никогда не мог устоять перед тем, чтобы сделать детей счастливыми. — Эй, ты тот парень, который бросил палку.

— Бросил палку? — Повторенный вполголоса монотонным голосом Райкера вопрос оказал комический эффект.

— Не обращай внимания. — Дрю обратился к ребенку. — Да, моя стая собирается праздновать в этом году. Или, по крайней мере, мы бы стали, если бы твоя мать объяснила, чего хочет.

Матильда указала на него.

— Ты Альфа.

— Джи, она тупая? — Дрю кивнул на женщину. — Как я сказал. Дрю Тао. Альфа.

— Ты не должен быть. — Казалось, она изо всех сил пыталась найти слова, открывая и закрывая рот. Когда в последний раз она была в человеческом обличье? Он слышал о том, что так бывает с волками, когда они долго не возвращаются из клыкастого облика. — Другой Тао. Выше. Шире.

— Мой отец. — Дрю откашлялся. — Он мертв. Я убил его.

Он отбросил эту мысль. Никаких сожалений о Магнуме. Он всегда будет тем оборотнем, который уничтожил своего отца. Ради Би. Ради остальных. Ради будущего. Ради запаха счастья в стае.

— Я всегда мечтал о Рождестве.

Его мать не ответила, снова обращаясь к Дрю.

— У него было кое-что, и я хочу это вернуть.

— Что это было? — Дрю покончил с этим разговором. Магнум взял много вещей, которые ему не принадлежали. Но почему на земле он бы взял что-то от женщины, с которой Дрю пришлось иметь дело в тот день, когда он предпочел бы делать почти все остальное, он понятия не имел.

— Мои санки. Мои к-к-красные салазки, — наконец закончила женщина.

Дрю сделал паузу, не отвечая.

— Твои красные салазки? С помощью которых можно было бы кататься?

Нелепое вдруг стало абсурдным.

— Это то, что происходит, когда отправляешься на гору оборотней, — пробормотал Джи так тихо, чтоб его не услышал никто кроме Дрю и Райкера. — Тебе понравится.

Матильда нахмурилась, ее пальцы сжались в кулаки.

— Да. Я использовала их, чтобы спускаться с холма зимой. Я хочу их.

Голова Дрю разболелась.

— Это были санки с особыми свойствами, делающими их более скользкими, чем любые другие?

— Дрю. — Джи взял его за руку, и отвел в сторону. — Ты пытаешься найти логику там, где ее не будет. У нее были санки. Магнум забрал их. И все что происходило до сегодняшнего дня указывает на то, что отсутствие санок удерживает ее на горе.

Слова Джи имели смысл, хоть и бессмысленный.

— Еще один вопрос. Почему она просто не раздобыла новые?

— Посмотри на нее. Как ты думаешь, у нее есть деньги?

Он все еще хотел убить оборотня за тот вред, что она причинила. Однако его стремление к возмездию соперничало с необходимостью либо вернуть ее санки, либо дать ей пятьдесят долларов, чтобы купить новые. Он обернулся, услышав ее рев. Он поднял бровь, глядя на Джи.

— Ей не понравилось, что ты отвернулся от нее.

Джи пожал плечами.

— У меня достаточно проблем с волчьим эго. Нет времени для ее. — Особенно, когда он помогал, а не уходил.

— Кто-нибудь знает что-нибудь о салазках? Магнум забрал их у этой женщины, и она хочет их вернуть.

Все доминанты смотрели на него, как будто у него было две головы. Никто не двигался. В последний раз взглянув на Райкера, отрицательно покачавшего головой, Дрю громко вздохнул.

— Кольт, у меня есть для тебя работа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волки Блэк Хиллс

Чего хочет волк
Чего хочет волк

Он — одиночка….Райкер Грей привык жить, наблюдая за всем со стороны. На протяжение более чем пятидесяти лет он был Стражем стаи Волков Блэк Хиллз, очень быстро достигнув этого звания. Побуждаемый чувством долга и преданности своему народу, он боролся, чтобы защитить его как изнутри, так и извне. При этом, он приобрел себе нескольких врагов и еще меньшее количество друзей. Возвращение Дрю дало начало воссоединению развалившейся на части стае, но Райкер хранит бдительность…Ей нужно место, которое она сможет назвать своим собственным…Сая Лайонс посвятила свою жизнь изучению культур, но никогда, по-настоящему, не принадлежала ни к одной из них. Завершив образование по двум специальностям — психология и социология, она решает найти себя и провести три месяца, путешествуя через всю страну. Она кочует, пока ее машина не ломается на пустынном участке дороги посреди Южной Дакоты.Две одинокие жизни сталкиваются на холоде…Райкер за милю ловит запах Саи. Запах одиночества, окруженного страхом, разочарованием и, в то же время, запах абсолютной женственности. Он приближается к ней, чтобы протянуть ей руку помощи и… отделаться от нее. Чем быстрее она уедет из Лос Лобос, тем в большей безопасности будет стая. Когда их взгляды встречаются, ее игривая враждебность пробуждает в нем охотника. И, впервые за пятьдесят лет, страж чувствует, каково это не быть одиноким…Но что если то лучшее, что когда-либо с ним случалось, представляет опасность для Волков Блэк Хиллз?

Хизер Лонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП)
Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП)

Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?

Д. Л. Джексон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги