Читаем Праздный дневник полностью

* * *

Жара на тропе Гефсиманского сада.У Львиных ворот, как всегда, толчея.Калитка, скамейка, лиана, ограда.И эта земля, как и все, не твоя.Налево – Голгофа, направо – подвалы,Песок на губах осторожно горяч,И кажется, слышно, как помнят кварталыЗапруженных улиц и гомон, и плач.Торговцы, менялы, навесы, товарыИ тени эпох на разбитой стене.Под эти забытые тары и барыТолпа равнодушно живет на войне.6 июня 2007,Иерусалим

* * *

Управляет мной судьба,Не дает предаться лени,Снова Божьего рабаСилой ставит на колени.Хоть разбей железный лоб,Хоть сломай о камень слово,Жить, и ждать, и верить чтоб,Надо жить и верить снова.И молитва нелегка,И раскаянье предметно.Крестит медная рукаЭту землю безответно.7 июня 2007

* * *

Меж каменных стен – беззаботные птицы,Как будто им выдан на вечность мандат.Опять осторожно и нежно не спитсяПод эту негромкую музыку дат.Дворянская зала, начальная школа.Под лестницей – шепот, не мне и не мой,Забытое время простого глагола.«Пора собираться, мой милый, домой».Высокая дверь, тишина, Моховая,И Радцига голос напевен и тих.И где-то в начале короткого маяСчастливые ночи, одни на двоих.И дата рождения милого чада,И светлые даты случившихся лиц.Чего же тебе еще, грешному, надо,У гроба Господня простертому ниц?8 июня 2007,Иерусалим

* * *

И моря зыбкие пески,И кейсарийский зной,И две танцующих рукиСквозь брызги над волной.Судьба забросила сюда,Согласья не спросив.Такая черная водаИ сумрачный залив.Где Ирод строил стадион,Развалины и тьма,И душу давит небосклон,Сводя меня с ума.Вот здесь, где крики, и прибой,И звон мечей и лат,И я веду неравный бой.Невольник и солдат.9 июня 2007

* * *

Кто назначал тебя судьейДелам моим и дням,Мне тяжело делить с судьбойПоклажу пополам.Возница важный – слепота —Поднял высоко кнут.Трудна мне каждая верстаПод ваш, не Божий, суд.И все равно, как ни спеши,Наш путь еще далек.Как хорошо, что две душиМерцают средь дорог.9 июня 2007

* * *

Пустая тара бытияНаполнена судьбой,В которой вместе ты и яПод сенью голубой.Мы чиним старые часы,Латаем медный бытУ моря жаркого косы,Закованной в гранит.И Яффы медленной вода,Как воздух, горяча.И все, что нет, сегодня – да……Пока горит свеча…10 июня 2007
Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное