Раздаётся рёв. Гораздо ближе чем в первый раз. Я вскидываю голову. Снова рёв, уже вперемешку со скрежетом.
Я подскакиваю, кидаюсь бежать. Резко торможу, верчусь вправо влево.
Справа, учтиво распахивает объятия чёрный прямоугольник.
2
Я во второй комнате с экспонатами, в музее. Наклонившись, упираюсь руками в колени и делаю долгий выдох замершего в легких воздуха.
Я осторожно выглядываю в коридор: никого.
Кажется, что поток туристов в тоннеле стал ещё плотнее. Многие отправляются на вечерние прогулки, чтобы увидеть примелькавшуюся архитектуру в новом свете: ночные огни это красиво. Луна привносит загадочности: с торговой площади её видно висящей меж двух шпилей собора святой Варвары. В бокал мистики, толику мрачности добавляет находящееся аккурат напротив, лобное место: в мозаике тротуара тут выложены 27 крестов, по одному на каждого из казненных за одно утро аристократов. Праге есть, что рассказать о кровожадности людей.
В гостиницу иду очень медленно. Осматривая знакомый маршрут, выискиваю малейшие признаки своего безумия.
До номера добираюсь к десяти. Открываю дверь и стою. Смотрю в темноту номера и не двигаюсь.
Левым плечом чувствую прикосновение.
Резко крутанувшись против часовой стрелки, прижимаюсь к стене возле двери в номер. Та громко захлопывается. Ещё громче, барабанные перепонки разрывает стук сердца.
Вскинув руки в примиряющем жесте, на меня смотрит пожилой мужчина:
– Oh, sorry! Sorry! I didn't want to scare you. 2– Показывая на свои наручные часы, он продолжает говорить: – My watch stopped. Please, could you tell the time? 3
– Что?
– My watch. Could you… tell the time? Please.
– Что? Часы? – никак не соображу что ему надо, и смотрю, вопросительно приподняв брови и делая пространные движения рукой, предлагая объяснить попроще.
– Он спрашивает, сколько сейчас времени. – Раздавшийся справа голос заставляет меня вздрогнуть. Развернувшись, говорю визгливо:
– Да вы все сговорились что ли?
Стоящая в дверях номера Марина, на реплику не реагирует. Помотав головой, забирает у меня из руки телефон и показывает экран мужчине. Выставив время он кивает, говорит: – Thank you, – и уже глядя на меня, добавляет, – sorry, again. Scared you. I didn't want, really. Bye. 4– И уходит. Через минуту слышится звук дверей лифта, затем уезжающего.