Читаем Предания о Кузьме Рощине в фольклоре, литературе и лубке полностью

Практическая значимость. Выявленные архивные и экспедиционные записи, подвергшиеся критическому анализу, представят интерес при подготовке сборников русской исторической прозы. Методика текстологического анализа может найти применение при исследовании других публикаций народных преданий. Материалы диссертации могут быть использованы при чтении курса фольклора, спецкурсов, курсов, связанных с краеведением. Исторические и литературные (лубочные) материалы, извлеченные из различных архивов и введенные в научный оборот в настоящем исследовании, заслуживают применения в смежных областях знания — истории, литературоведении, культурологи.

Апробация. Отдельные положения диссертации были представлены в виде докладов на научных конференциях и семинарах: Международная конференция «Жизнь провинции как феномен духовности» (Нижний Новгород, апрель 2004 г.), научная фольклорная конференция «Фольклор и художественная культура: Традиционная культура и процессы глобализации» (Москва, ноябрь 2004 г.), III Международная конференция «Жизнь провинции как феномен духовности» (Нижний Новгород, апрель 2005 г.), научная конференция «Уваровские чтения — VI. Граница и пограничье в истории и культуре» (Муром, май 2005 г.).

По теме диссертации было опубликовано 6 статей.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии и Приложения. Библиографический список содержит 221 источник, из них 40 — текстовых. Отсутствие текстового приложения объясняется цитированием достаточного количества текстов и их фрагментов в основной части работы.

Основное содержание работы

Во Введении обоснована актуальность темы, сформулированы цели и задачи диссертационного исследования, определены основные методологические подходы к изучению заявленной темы.

Глава 1 «Народные предания об атамане разбойников Кузьме Рощине: обзор источников, текстологический анализ» состоит из двух параграфов.

В §1.1. «Историческая основа преданий» в хронологическом аспекте рассматриваются обнаруженные в результате разысканий в различных архивах документы, подтверждающие существование во второй половине XVIII столетия в Нижнем Поочье крупного вооруженного отряда атамана Петра Рощина, совершавшего разбойные нападения на реках Оке (между городами Муромом и Касимовым) и Мокше, на лесных дорогах, а также на муромские и касимовские деревни и села. Содержащиеся в этих документах сведения имеют прямую аналогию со многими мотивами преданий об атамане Кузьме Рощине. Делается вывод об отражении в рощинских преданиях конкретных событий исторической действительности.

В §1.2. «История собираний преданий о Рощине» дается обзор фольклорных материалов в хронологии их записи. Производится текстологический анализ источников, относящихся к различным периодам XIX — начала XXI вв. Сравниваются тексты различных изданий и выявляются скрытые перепечатки. Исследуются тексты на их аутентичность и выявляются литературные обработки. На основе сопоставления с местной и общефольклорной традицией отдельных мотивов выявляются сомнительные тексты, возможные фальсификации.

Определяются общие принципы литературной обработки текстов, не затрагивающей их содержание:

1) стилизация под сказочную и былинно-песенную речь;

2) присутствие книжной лексики и фразеологии;

3) наличие архаизмов, не соответствующих быту рассказчиков;

4) неуместное использование диалектной лексики, не соответствующей говору места записи;

5) ошибки и путаница в географических названиях;

6) неправильное обозначение предметов сельского обихода и быта.

Определяются признаки фальсификации:

1) создание мотивов, противоречащих особенностям жанра и фольклора;

2) искажение типологических мотивов;

3) построение текста по законам литературного произведения (многогеройность, многосюжетность и т. д.).

Глава 2 «Мотивы преданий об атамане Рощине в их историческом развитии» состоит из двух параграфов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Ужасы и мистика / Литературоведение
Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков — известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия, мемуарист — долгое время принадлежал к числу несправедливо забытых и почти вычеркнутых из литературной истории писателей предреволюционной России. Параллельно с декабристской темой в деятельности Чулкова развиваются серьезные пушкиноведческие интересы, реализуемые в десятках статей, публикаций, рецензий, посвященных Пушкину. Книгу «Жизнь Пушкина», приуроченную к столетию со дня гибели поэта, критика встретила далеко не восторженно, отмечая ее методологическое несовершенство, но тем не менее она сыграла важную роль и оказалась весьма полезной для дальнейшего развития отечественного пушкиноведения.Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М.В. МихайловойТекст печатается по изданию: Новый мир. 1936. № 5, 6, 8—12

Виктор Владимирович Кунин , Георгий Иванович Чулков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Литературоведение / Проза / Историческая проза / Образование и наука