«Косторезы» с кинжальной дистанции буквально смели наступающих врагов, после чего пулемётчики отступили назад. Не чтобы перезарядиться — в ранцевых магазинах ещё лежали сотни патронов, но чтобы поменять раскалившиеся стволы.
Рядом разорвалось несколько гранат. Били, похоже, что из лёгких винтовочных гранатомётов. Защита была только по фронту, шли мы, не таясь — во весь рост, так что несколько осколков мы поймали. Впрочем, без особых последствий — сказывалось, что мы с ног до головы были закованы в зачарованную броню.
На третьем этаже в доме справа я засёк отметки приближающихся врагов — человек десять. Решили ударить с фланга? Или закидать с ближней дистанции тяжёлыми гранатами или бутылками с зажигательной смесью? Второе даже опаснее.
Я мысленным импульсом активировал висящий под бронёй корректор. В царящем вокруг грохоте перестрелки тихое жужжанье заработавшего конвертера было абсолютно неслышно, а затем по телу растеклась приятная теплота — перемолотый кристаллик синтетического Праха наполнил меня магической энергией по самую макушку.
Перевёл автомат в режим одиночного огня и выстрелил в сторону дома, выбрав пулю в качестве проводника заклинания.
Мощнейший «воздушный кулак» разнёс весь первый этаж. С жалобным хрипом подломились стены и перекрытия, и здание сложилось будто карточный домик, погребая под собой врагов.
Нас накрыло облако пыли, которое сделало нашу серую форму и броню ещё серее. Впрочем, в темноте это всё равно было не видно.
Впереди начала занимать оборону ещё одна рота хазар.
Я начал на выбор бить короткими очередями из автомата, одновременно восполняя энергию. Снова выставил щит — вовремя. По нам как раз снова начали стрелять. Неприцельно, но плотно.
Несколько винтовочных пуль даже пробили щит — похоже, что стреляли зачарованными. Впрочем, их остановила прочная броня.
Один из «церберов» пустил в ход ручную мортиру, выпустив навесом четыре гранаты.
Взрывы прогремели прямо среди хазар, послышались крики боли. Противник запаниковал и начал бестолково отходить.
Пулемётчики хлестнули им вслед длинными очередями.
Из-за угла вывернул бронеход — шеститонник «виккерс». Развернул левую башню и наугад полоснул из пулемёта в темноту.
Я влепил в него «жидким» файерболом. Огненный шар разорвался на броне, но пламя затекло внутрь машины через смотровые щели.
Впереди распахнулся люк, из которого попытался выбраться охваченный огнём водитель, но не смог вылезти даже наполовину и замер.
Полыхнул бензиновый двигатель, пламя вырвалось через радиаторные решётки. С треском начали рваться в огне пулемётные патроны.
Однако лязг гусениц послышался вновь.
Следом за «виккерсом» вырулил старенький ABW, снёс своего горящего собрата и чуть развернулся на месте. Мазнул фарами по улице, но я тут же разбил их автоматной очередью.
К чести вражеских бронеходчиков — они не растерялись.
Полыхнула струя пламени из курсового огнемёта, оставившая горящую полосу посреди улицы.
Умно. Подсветили себе цели.
— Рассыпаться! — скомандовал я.
В поисках цели шевельнулись пушки в боковых спонсонах.
«Цербер» метнул бронебойную гранату прямо под левую гусеницу, которую тут же перебило взрывом.
Рявкнули пушки бронехода, хлестнув наугад картечью. Меня слегка зацепило, но свинцовые шарики отскочили от наплечника и кирасы.
Ещё одна граната — на этот раз противопехотная «колотушка» — разорвалась на носу ABW, но броню, естественно, не пробила. Впрочем, бронеходчики явно оказались контужены близким взрывом. Огнемёт начал плеваться жидким пламенем во все стороны, а водитель попытался сдать назад, кажется позабыв о перебитой гусенице.
— Глаза! — скомандовал я, мысленным импульсом опуская на стёкла противогазной маски светофильтры.
Остальным их активировать пришлось вручную, поэтому я выждал некоторое время и только потом активировал ослепляющую вспышку перед бронеходом.
Трижды рявкнула ручная мортира, посылая гранаты прямо в лоб ABW. Громыхнули взрывы, разнёсшие бронестёкла в смотровых щелях, а затем вперёд выдвинулся уже наш огнемётчик и залил весь нос бронемашины огнём.
Сквозь шум пламени послышались вопли заживо сгорающих людей.
В корме бронехода откинулись люки, из которых попытались выбрать остальные члены экипажа, но мы их сразу же расстреляли и двинулись дальше.
Один из «церберов» напоследок закинул внутрь ABW гранату.
Улица впереди была завалена телами убитых хазар, мы чуть замешкались, потому как по трупам идти было несколько затруднительно… И, похоже, что это нас спасло.
По нам ударило сразу два десятка стволов из домов по обеим сторонам улицы. Я едва успел выставить баллистический щит… А затем воздух разорвал вой выпущенных из мортир бомб.
Я чуть замешкался, перестраивая защитную конфигурацию — элементарно не хватало времени, но взрывы ударили перед нами, перемалывая в кровавую кашу тела убитых и раненых.
Пулемётчик справа от меня хлестнул длинной очередью, а затем его отшвырнуло назад в брызгах крови.
Передо мной упала оторванная в плече рука, закованная в броню.