Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-О, там и сям, там и сям, - неопределенно ответил Том. - Всех надо было проинструктировать, проработать планы, вызвать подкрепление...

-Чего? - не понял я. - Какое еще подкрепление?

-Сейчас... -Риддл посмотрел на часы и велел: - Посторонитесь-ка! Дальше... еще дальше!

И тут нам на головы посыпался десант...

Нет, я не шучу, это было, как в маггловском кино: из воздуха появлялись здоровенные дядьки в незнакомом камуфляже, навьюченные какими-то жутковатого вида железяками. Не хватало только вертолета. Ну или парашютов...

Честно говоря, мы дружно лишились дара речи.

-Ха, - сказал один из новоприбывших (он был на полторы головы выше Риддла и раза в три шире в плечах), - действительно, грамотно обустроили!

Акцент его был заметен даже несмотря на волшебный переводчик.

-Де Линт! - раздался яростный голос декана: он уже спешил к нам от замка. - Как прикажете это понимать?! Кто дал вам право допускать на территорию Хогвартса посторонних?!

-И.о. директора Амбридж, сэр, - расплылся в улыбке Том и помахал очередным разрешением. - И это не посторонние, это союзники. Подкрепление.

-Командир Браво, - сказал тот рослый дяденька (хотя они все были, как на подбор) и крепко пожал руку опешившему Снейпу. Кстати, они были чем-то похожи: оба горбоносые, черноглазые и черноволосые, только этот Браво оказался смуглым. - Бригада особого назначения.

-Северус Снейп, профессор, - машинально отозвался наш декан, но тут же опомнился: - Магглы? Здесь?! Ну, это уже выходит за всякие рамки, де Линт! Вам напомнить о Статуте?!

-Почему магглы? - невозмутимо произнес Браво. - Я и мой помощник - маги, остальные сквибы. Чтобы на гашетку жать, палочки не нужны.

Я переглянулся с сестренкой, а она ухмыльнулась. Ну точно, Регулус помог! У них в Аргентине, я уже говорил, маги живут не так уединенно, как у нас, так почему благородному дону не податься служить в армию? Опять же, и сквибы при деле...

-Синьор Бланко не шутил, вы всерьез взялись за молодежь, - сделал Браво комплимент Тому.

-Надеюсь, вы оцените их подготовку с точки зрения профессионала, - учтиво ответил Том. - Я-то человек сугубо гражданский, вооруженный исключительно теорией...

-Разумеется, - кивнул тот. - Но сперва давайте-ка разместим моих бойцов и определим, где оборудовать огневые точки.

Он посмотрел на замок и удовлетворенно кивнул:

-Хорошее укрепление.

-Де Линт! - выпалила запыхавшаяся МакГонаггал, только-только добравшаяся до нашей живописной группы. - Вы что вытворяете?!

-Все в порядке, Минерва, - мрачно сказал Снейп, - это союзники.

-Да, синьора, не стоит беспокойства, - галантно сказал командир. - Мы осведомлены о происходящем. К сожалению, документы предъявить мы не можем, поскольку эта операция... хм...

-Не вполне легальна, - пришел на помощь Том. - В смысле, их командование знает, куда отправился отряд, а вот наше Министерство о гостях не осведомлено. Собственно, поэтому все бойцы в форме без опознавательных знаков и под кодовыми именами.

-Точно так, - кивнул Браво. - А теперь не покажете ли, где нам устроиться? Неплохо было бы еще поставить моих ребят на довольствие. Впрочем, мы можем обойтись сухпайком.

-Зачем же такие жертвы, - сухо произнесла МакГонаггал. - Следуйте за мной... синьор.

-Ну ты даешь! - сказала Джинни, восторженно глядя на Тома, когда Снейп, одарив нас на прощание злобным взглядом, ушел вслед за отрядом Браво.

-А что такого? Это решение лежало на поверхности, - пожал плечами Риддл. - Понятное дело, что в ближний бой придется идти вам, потому что эти парни спасать не особо обучены, скорее, наоборот. А вот прикрыть и поддержать -- это они могут. Опять же, против великанов магия не слишком действенна, а вот огнестрельное оружие -- еще как!

-А ты уверен, что оно будет тут работать? - скептически спросил Драко.

-У них же работало, - фыркнул Том. - Браво сказал, все предусмотрено и нужным образом доработано. Но они все равно еще будут пристреливать позиции, вот и посмотрим, что к чему...

Остаток дня прошел суматошно: учеников разогнали по спальням, чтобы не путались под ногами, а бойцы Браво, переговариваясь на своем языке, живо определили наиболее подходящие площадки на башнях и кое в каких классах, поставили там свою машинерию, а после обеда начали пристреливать позиции, как сказал Том.

Я в маггловском оружии не разбираюсь, видел только в кино, но хоть примерно представлял, чего можно от него ожидать, и то присел, когда заработала здоровенная шестиствольная штуковина!

-Старичок, - ласково сказал Браво, глядя, как этот монстр выплевывает стреляные гильзы, - но надежный. Жаль, конечно, что с электричеством тут плохо, а то и что-нибудь современное бы поставили.

-А вы уверены, что этот... хм... - начал Снейп.

-Пулемет, - подсказал аргентинец, ухмыляясь.

-Да... вы уверены, что он может пробить щитовые чары?

-Пробить не пробьет, но ослабить может, - невозмутимо ответил Браво. - Да и ваших великанов возьмет, мы проверяли на пеученах и черуфе, и даже мапингвари как-то завалили, а у него шкура ого-го какая!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги