Читаем Предатель крови(СИ) полностью

Девчонка посторонилась, и я увидел чуть полноватого мальчишку наших лет. Точно. Лонгботтом, второе, неудачное дитя пророчества... На ловца и зверь бежит, как выражается мой второй по старшинству брат.

-Невилл? Заходи к нам, присаживайся, - пригласил я. Лонгботтом чистокровный, это может пригодиться.

Он несмело вошел и сел на краешек лавки.

-Гарри, дай ты ему шоколаду, - сказал я, - не жмись!

-Я не жмусь! - тут же возмутился он и всучил Невиллу несколько упаковок сладостей.

-Спасибо... - застенчиво сказал тот. - Мне много нельзя...

-За знакомство можно, - улыбнулся я. Так говорил мой первый по старшинству брат. - Слушай, а может, твоя жаба -- вроде моей крысы, только наоборот?

-То есть? - не понял Лонгботтом.

-Я от своей мечтаю избавиться, но никак не выходит. А ты свою постоянно теряешь. Вот бы нам поменяться!

-И правда! - заулыбался он. - Ой, а что же мы девочку не пригласи... А где она?

"Надеюсь, очень, очень далеко от нас, - подумал я. - Явно магглорожденная, даже полукровки не бывают такими... такими... Короче, ясно с ней всё!"

Мы с Невиллом мирно болтали, рассуждая о факультетах и всем таком прочем, Гарри слушал нас в оба уха, изредка вставляя пару слов, и я убеждался, что мне-то детство досталось просто сахарное! Меня не пытались утопить и не выкидывали из окна, чтобы пробудить магический дар, как Невилла. Меня не били, не запирали в темном чулане и не держали впроголодь, как Гарри. Да, по дому я работал, но тут уж никуда не денешься, домовиков-то у нас нет (а надо бы узнать, почему, сделал я себе мысленную пометку). Да, надо мной прикалывались старшие братья, но все-таки без членовредительства, мои собственные промашки не в счет...

-Говорят, в этом поезде едет Гарри Поттер? - высокомерно спросили с порога.

-Ага, это вот он, - ткнул я пальцем в Гарри и продолжил выспрашивать Невилла о том, как же дядя Энджи умудрился не угробить племянничка.

Драко Малфой -- а это был он, кому ж еще! - чуточку смешался, видимо, не ожидал такого приема. И такой компании.

Невилл съежился. В исполнении парня с его комплекцией это выглядело жутко забавно. Гарри насупился и всем своим видом дал понять, что разговаривать не намерен (он уже успел рассказать, как столкнулся с Малфоем у мадам Малкин). Я знал, что папочка мой находится в очень натянутых отношениях с Малфоем-старшим, но продолжать семейную традицию портить отношения со всеми нужными людьми не желал, поэтому примирительно сказал:

-Малфой, ты его напугал. Полегче на поворотах, ага? Он же с магглами рос, вдруг за контролера тебя принял?

Двое вечных спутников Малфоя заржали, значит, глупую шутку поняли.

-Ну конечно, Уизли, уж ты-то контролера наверняка чуешь за милю и спешишь удрать, как вечный безбилетник, - выдал Драко, чем поразил меня до глубины души. От него я знания маггловских реалий не ожидал!

-А сам-то ты сегодня что, с билетом едешь? - не остался я в долгу.

Лонгботтом несмело хихикнул, видимо, тоже что-то такое слышал.

Малфой переварил сказанное и -- вот диво-то! - соизволил усмехнуться.

-Неужто не все Уизли -- записные идиоты? - произнес он.

-У тебя еще будет время в этом убедиться, - сказал я, даже не подумав оскорбиться. Если он скажет такое близнецам, то я ему не завидую... впрочем, ему инстинкт самосохранения не позволит. Старших тут нет, кроме Перси, а Перси -- болван, это даже папочка признает, пусть и со вздохом.

-Мерлин великий, как интересно начинается учебный год, - покачал головой Малфой и удалился.

Я украдкой вытер пот со лба. Дома у нас было заведено так: увидел Малфоя -- найди повод его оскорбить. Даже если это колдография в газете... Тренировочка такая!

А отец у Драко человек непростой, мало того, что богатый, так еще и со связями, и портить отношения с младшеньким прямо в поезде мне никак не хотелось. И пусть папочка потом говорит что угодно, я не желаю, как Перси, после школы идти в министерство клерком... Старшим хорошо, они нашли дело по душе (ну и, видимо, тогда в семье еще были средства на учебу): один служит в "Гринготтсе" (кстати, если там такие большие оклады, как говорят, мог бы и нам отсыпать немного), второй -- в драконьем заповеднике (и домой носа не кажет, а это о многом говорит). Близнецы, я знаю, намерены открыть свое дело, как подрастут, и им это удастся, уверен. Джинни спихнут замуж за какого-нибудь неудачника, который только за чистотой крови гонится... а бедняга Ронни вынужден заботиться о себе сам.

"Я позабочусь, - подумал я. - Я так позабочусь, что вы еще наплачетесь!"

Пока я приводил мысли в порядок, Гарри с Невиллом успели сцепиться по поводу того, какой факультет лучше. В итоге оба сошлись на том, что лучше Гриффиндора ничего и быть не может: у обоих родители заканчивали именно его. У меня тоже.

-Ты же чистокровный, Невилл, - только и сказал я. - Как и я. Почему ты уперся в Гриффиндор?

-А... да меня бы хоть куда взяли, хоть на Хаффлпафф, и ладно, - смутился он, - а то вдруг я вовсе не волшебник?

-Раз письмо пришло, значит, волшебник, - ответил я. - Невилл, подумай, ты учиться хочешь или подвиги совершать?

-Учиться, - сразу сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература