Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-С нашими копировальными заклятиями это вовсе легко! Ну а фонд можно устроить: кто-то отдаст ненужные старые учебники, кто-то пожертвует некую сумму на новые, часть средств выделят из школьного бюджета -- и пожалуйста! Программа почти не меняется с годами, мы же не магглы, а так люди смогли бы сэкономить и купить детям, скажем, побольше одежды -- они ведь быстро растут! Ну а подновить книги и убрать со страниц пометки -- опять же дело пары минут, если знать соответствующие заклинания.

-Это интересно, - кивнула миссис Лонгботтом, даже не спросив, откуда ему так много известно о маггловских обычаях. - Артур? Почему бы вам не поднять этот вопрос, вы ведь служите в Министерстве!

-Мне кажется, такая идея не найдет поддержки, - выговорил папочка. - Всем детям хочется быть не хуже других, и старые учебники... Мы-то вынуждены...

-Лучше старые и бесплатно, чем такие же старые, но за деньги, - высказалась вдруг Луна.

-Согласен, - не удержался и я. - Мистер Лавгуд, если вы не возражаете, я передам ваши слова Драко Малфою. Его отец, как вы знаете, глава Попечительского совета, а чем продавливать такую идею через Министерство...

-Проще будет действовать напрямую, - кивнул он и улыбнулся. - В Министерстве, уверен, такой проект сразу положат под сукно.

-Отчего вдруг такая уверенность? - спросил папочка. Он заметно побагровел при упоминании Малфоя, ну так я говорил -- эта фамилия для него все равно что красная тряпка для быка.

-Артур, ну это же очевидно, - пожала плечами миссис Лонгботтом. - Пока будет составлен проект и смета, пока она пройдет все инстанции, пока документ завизируют и примут к исполнению, уже мой внук успеет окончить школу! По-моему, мысль неплоха, Ксенофилиус, но организовывать подобное лучше на добровольных началах. Книгоиздатели тоже хотят заработать, и у них наверняка есть лобби в Министерстве. А вот благотворительный фонд...

-Малфой точно не откажется, - серьезно сказала Джинни. - Репутация у него тогда взлетит до небес! А что ему несколько комплектов учебников для такого фонда? У Драко одна метла стоит, как половина "Норы", а книг понадобится не так уж много.

Кажется, мамочка едва сдерживалась. Судя по тому, как Перси старался отодвинуться подальше, от нее исходили волны гнева.

-Ксенофилиус, вы еще говорили о копиях, - напомнила миссис Лонгботтом. - А у вас ведь типография...

-Нет-нет, Августа, это не обсуждается, - покачал он головой. - Правообладатели и издатели меня съедят. Перепечатать учебник ради распространения, пусть и бесплатного -- это не то же самое, что просто снять копию для личного пользования, вы уж мне поверьте, я в этом вопросе разбираюсь. А заказ мне никто не даст, вы правы, у издателей всё давно схвачено!

-Одним словом, нужно связаться с мистером Малфоем, а там будет видно, - кивнула она и светски осведомилась: - Молли, голубушка, еще чаю?

-Благодарю, - процедила та, - но нам пора. Артур, Перси?

-Да, Августа, благодарим за угощение и радушный прием... - папочка поднялся. - Ксенофилиус, рад был видеть вас и вашу очаровательную дочь.

Луна мило улыбнулась, а Невилл приосанился. Нет, правда, похудев немного, он стал выглядеть куда лучше! Если я еще заставлю его делать зарядку по утрам, скоро на него начнут вешаться девчонки, на лицо-то он симпатичный, одна беда, что пухлый... Впрочем, лучше я натравлю на него миссис Лонгботтом. И Луну заодно.

-Жаль, что вы так скоро нас покидаете, - вздохнула миссис Лонгботтом. - Ну, понимаю, дела, дела... А мы еще посплетничаем, верно, Ксенофилиус?

-Не откажу себе в таком удовольствии, - улыбнулся тот. - Дети, думаю, могут пойти поиграть, им скучно слушать наши разговоры...

"Знали бы вы, в какие игры мы играем!" - читалось по глазам Джинни, и я исподтишка показал ей кулак, чтобы не вздумала намекнуть.

-Рада была увидеть тебя, мамочка, - сказала она голоском благонравной девочки. - Ты очень хорошо выглядишь, похудела, кажется...

Мамочка ни капли не похудела, но Джинни знала ее слабые стороны и била наверняка.

-Ну что ты, милая, - прослезилась она, приглядываясь к платью Джинни, скромному на вид, но так пошитому, что сестра выглядела в нем принцессой. - Как мне тебя не хватает! Только обернусь сказать "Джинни, подай соль", и тут же вспоминаю, что в доме пусто...

А еще "Джинни, вымой посуду, протри пол, почисти унитаз, приберись..." Знаем, как же.

-Свитер тебе пришелся впору? - спросила мамочка встревоженно. - Я не думала, что ты так вырастешь!

-В самую пору, мамочка, - улыбнулась сестра и поцеловала ее в щеку. - Спасибо. В подземельях прохладно, так что он оказался очень кстати!

Я промолчал о том, что пакет с подарком Джинни, едва надорвав оберточную бумагу, отложила в сторонку и больше о нем не вспоминала. Как, впрочем, и я.

-Как-то вы там, бедные мои... - снова прослезилась мамочка, забыв, что папочка и Перси стоят наготове у камина.

-Прекрасно, - с доброй улыбкой ответила сестра. - Рон вот уже присмотрел себе невесту.

-Кого? - нервно сглотнув, спросил папочка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги