Читаем Предатель выбирает один раз полностью

— В лагере были мешки и веревки, — Болдер указал рукой в лес. — Возможно, они как раз не хотели нас убивать. По крайней мере, не всех.

— Не понимаю, зачем они вообще напали, — напряжение как-то разом отпустило Шпатца и он присел на край дороги, чтобы скрыть дрожь в коленях. — Они же знали, что я всегда хожу в сопровождении телохранителей.

— Глупость и самонадеянность, — Крамм пожал плечами. — Кроме того, если бы с нами не было герра Болдера, боюсь, у них было бы сильно больше шансов.

— В любом случае, нам надо выбираться отсюда, — сказал Болдер. — Несколько человек сбежали и вполне могут вернуться с подмогой. А наш ваген заперт между двух упавших деревьев.

Провозиться пришлось не менее двух часов. Упавшее дерево, преграждавшее дорогу в город, было довольно крупным, а нашедшийся в багажнике вагена топор был далеко не самым лучшим образцом лесорубного инструмента. Крамм, в сопровождении раненого телохранителя, обошел тела остальных мертвых нападавших, в надежде опознать кого-то знакомого. Шпатц был почти уверен, что за нападением стоит хозяин лесопилки и прочие главы общины, о которых его предупреждала фрау Ульфбран. Но во-первых, чтобы предъявить обвинение, нужны веские доказательства, с другой — оставался шанс, что у супруги управляющего разыгралась фантазия, и за всем этим нет никакого заговора. Просто какие-нибудь беглые преступники, пожелавшие разжиться вагеном и нехитрой добычей. Правда, для второй версии засада была как-то уж очень хорошо подгадана к случаю... Но в любом раскладе, разбрасываться бездоказательными обвинениями Шпатцу не хотелось, а доказательств, что нападавших направила злая воля герра Шмальзе, не было никаких.

— Та же история, — Крамм выбрался из леса и отряхнул брюки от налипшей хвои и паутины. — Какаие-то упитанные здоровяки. По виду — местные, но в лицо я никого опознать не смог. По карманам — всякая мелочевка. Аусвайсов нет. На стоянке — одеяла, вяленое мясо, сухари и вода. Костер не разводили, спали без палаток. Срали, простите за подробности, в соседних кустах. Одеял девять.

— Давайте выбираться, — Шпатц посмотрел на бледного раненого телохранителя, присевшего на край дороги. Тот тяжело дышал, на лбу выступили капельки пота. Вчетвером они оттащили обрубок бревна вбок и погрузились в ваген.

— Герр штамм Фогельзанг! — управляющий встретил ваген прямо на площади. От нетерпения он чуть ли не пританцовывал, по лицу его блуждала улыбка. — Герр штамм Фогельзанг, только что пришло письмо. Первая сотня переселенцев прибудет уже на этой неделе. Я уже отдал указание ускорить строительство, но с размещением этой партии уже все решено. Я распорядился... Что с вами случилось?!

Улыбка сползла с лица Ульфбрауна, когда он увидел, как из вагена с трудом выбирается раненый телохранитель.

— Мы попали в засаду в лесу, герр Ульфбраун, — Шпатц внимательно смотрел на лицо управляющего, но тот, казалось, был шокирован этой новостью. — И я бы хотел это обсудить с вами.

— В засаду?! — Глаза Ульфбрауна стали круглыми, кровь отхлынула от щек. — Но кто на вас напал?

— Герр Крамм, попросите доктора Ледебура помочь нашему телохранителю, — Шпатц попытался оттереть с ладони липкие разводы смолы, в которой они все уляпались, пока двигали с дороги бревно. — Герр Ульфбраун, давайте пройдем к вам. И позовите герра полицая, думаю, ему тоже придется поработать.

Ульфбраун слушал Шпатца, и лицо его все больше мрачнело. К концу повествования на него было жалко смотреть. Шпатц, конечно, не был специалистом в дознании, но готов был поклясться, что к засаде в лесу не имел никакого отношения. А значит окажет всю возможную поддержку в расследовании этого инцидента. Полицай явился уже к концу их разговора, и тратить время на повторный пересказ истории Шпатц не стал, предоставив это право Ульфбрауну. Вместо этого он решил вернуться в «Гроссман-хауз», поговорить с Блазе, который вручил ему это злополучное письмо, и узнать, как дела у раненого телохранителя.

Крамм сидел за столом в одиночестве и задумчиво смотрел на возвышающуюся на тарелке свиную рульку на стоге тушеной в пиве капусты. Аромат стоял такой, что у Шпатца заурчало в животе, как только он открыл дверь. Несмотря на все волнения и тревоги, его здоровый организм напоминал о том, что завтрак был уже давно, и с того момента ему пришлось выпрыгивать из вагена, стрелять, орудовать топором, меняя на этом посту Болдера, Крамма и второго телохранителя.

— Герр штамм Фогельзанг! — Блазе стал суетливо выбираться из-за стойки. — Герр Крамм сказал, что с вами приключилось несчастье, позвольте я принесу вашу порцию еды! Сытно поесть после таких историй — первое дело!

— Подождите, герр Блазе, — Шпатц придержал за плечо хозяина гостиницы до того, как он успел юркнуть за дверь кухни. — У меня есть к вам пара вопросов.

— Я слушаю, герр штамм Фогельзанг, — Блазе остановился, повернулся к Шпатцу, его толстые пальцы принялись комкать висящее на поясе полотенце. — И готов рассказать все, что знаю. Слыханное ли дело — нападать вот так! Разбойников в Шриенхофе не было уже лет сто!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература