Турман сообщил им, что после оказания медицинской помощи они будут гостями «Атланты» в течение следующей недели, пока лайнер не дойдет до Коломбо, где их передадут дипломатам какой-нибудь из стран Евросоюза – латвийского посольства на Шри-Ланке нет. Однофамилец кинозвезды сообщил им также, что жить они все это время будут в госпитале, поскольку свободные каюты на «Атланте» отсутствуют. Впрочем, это обстоятельство не сильно огорчало Саблина. Судя по схеме судна, отведенные им палаты находились довольно близко к интересующей их каюте – гораздо ближе, чем многие обычные каюты. По дороге им пришлось на несколько секунд притормозить, чтобы пропустить двух странно похожих друг на друга мужчин, один из которых вез другого, с загипсованной ногой, в инвалидной коляске. «Пассажир», судя по всему, направлялся на перевязку. Боцман немного удивился – что ж так поздно-то? Или лучше будет сказать – что ж им днем-то времени не хватило?
И тут Виталий понял, кто эти двое. Катя говорила, что Миллера-Милевского помимо находящегося при нем телохранителя пасут минимум двое агентов ФБР. Благодаря Сабуровой один из них и «обулся в гипсовый сапог», а второму она основательно испортила пребывание в Сингапуре. Судя по ее описанию, сейчас спецназовцы наткнулись именно на эту парочку.
– Запомнили этих двоих? – негромко поинтересовался он у коллег. Те только чуть заметно кивнули.
Медсестра довела их до палат, объяснила, где можно перекусить, вручила ключи и, сочтя свою миссию выполненной, ушла. Николай с Михаилом заняли одну палату на двоих, Боцман, изображавший «капитана затонувшей яхты», разместился один в такой же двухместной палате. Разобрав свой нехитрый багаж, он зашел в соседнюю палату.
– Значит, так, друзья мои… Думаю, вы поняли, кого мы встретили в коридоре?
– Я так понимаю, это те два быка из ФБР, которые пасут нашего клиента как бы втихаря и которых наша красавица смогла вычислить, – блеснул сообразительностью Зиганиди.
Миша только хмыкнул и кивнул в знак согласия – он бы выразился так же. Разве что другими словами.
– Будем надеяться, что они нас не слишком внимательно разглядывали. Хотя верится в это с трудом, – продолжил каплей.
– Что будем делать, командир?
– Поступим так – вы пока сидите здесь и не отсвечиваете. Старательно изображаете чудом выживших в кораблекрушении, которым нужны тишина и покой. Рекомендую освежить в памяти архитектуру «Атланты». А я поищу Катю, узнаю последние новости, заодно решим, что будем делать дальше. Вопросы?
Вопросов не было, и Виталий вышел из палаты. Дежурная медсестра была предупреждена относительно того, что их троице разрешено выходить из помещения госпиталя, поэтому лишь окинула его взглядом и вернулась к чтению. Какой-то дамский роман, судя по бело-розовой мягкой обложке, машинально отметил Боцман, проходя мимо.
Саблин двигался по коридорам лайнера, испытывая стойкое ощущение, что уже был здесь. Дежавю, как говорят французы. Коридор, поворот, снова коридор, но уже короткий, еще поворот, лифт? Нет, только не лифт, лестница, один марш, второй, третий, четвертый. Все, он на верхней палубе. Виталий осмотрелся – да, вот место, отмеченное на схемах и фотографиях, намертво впечатавшихся в память. Боцман глянул на часы – назначенное «по умолчанию» время встречи с Катей наступало через две минуты. Лучше бы ей появиться. Пользоваться отложенными для крайних случаев Интернетом или мобильной связью, тем более пастись у каюты, которую Катя занимала на пару с чокнутой феминисткой, Саблину не хотелось. От греха подальше, как говорится. Он оперся на ограждение, зажав в руке вскрытую сигаретную пачку с прижатой к ней зажигалкой – формальный повод для своего присутствия на верхней палубе. Мол, покурить вышел.
Хотя Боцман был настороже, но светлая блузка в шаге от него возникла словно ниоткуда.
– Как добрались? – негромко поинтересовалась Сабурова, расплываясь в улыбке. Со стороны могло показаться, что дамочка просто флиртует с симпатичным мужчиной.
– Нормально, – так же тихо ответил кап-лей. – Никаких подозрений не вызвали. Разместили в госпитальном блоке, все равно ведь свободных кают нет. Да и наблюдаться у врача должны хотя бы ближайшие пару суток. Но никакого постельного режима и карантина. Так что свобода перемещения имеется. Относительная, конечно, но… для наших целей ее должно хватить.
Он помолчал и поинтересовался:
– От Федора Ильича вестей не было?
– Если ты о том, нет ли каких изменений в наших планах, то нет.
– Как наш клиент?
Катя неожиданно поморщилась:
– По-прежнему создает себе и нам проблемы.
– В смысле?
Сабурова пожала плечами.
– В принципе, ничего конкретного пока, но… помнишь, адмирал говорил, что в Сингапуре взамен убитого скрипача «Атланта» возьмет парочку аниматоров?
– И что?
– А то, что едва эти двое поднялись на борт, наш мистер Эндрю Миллер сразу же запал на ассистентку этого фокусника. Эффектная такая блондинка, отзывается на кличку Амалия, – Катя хмыкнула и добавила: – Нет, что он в ней нашел, мне понятно. Но вот что она в нем нашла… мне понятно не очень.