В тот день, когда объявление о помолвке графа Райхилла и мисс Изабеллы Эйнсли, как и было условлено, появилось в газете, Ланс отправился в Хампстед, чтобы обсудить с бабушкой Изабеллы приготовления к свадьбе.
Вдовствующая графиня всегда держала свои эмоции под строгим контролем, а в данном случае она испытывала угрюмое и сердитое смирение по отношению к браку Изабеллы и Ланса Бингхэма. Войдя в гостиную, где ее уже ожидал молодой лорд, леди Эйнсли поприветствовала его и с горьким удивлением задумалась над неожиданным поворотом судьбы. Как могло случиться такое — ее внучка вскоре породнится с семьей, от которой она пыталась держаться в стороне почти пятьдесят лет, и все потому, что в свое время дедушка Ланса Бингхэма отказался от ее любви?
Однако сейчас не время ворошить прошлые обиды. Факт остается фактом — если бы не этот брак, у ее внучки вовсе не было бы шансов найти себе другую достойную партию.
Усевшись у камина в свое любимое кресло с высокой спинкой, графиня кивком указала гостю на стул напротив.
— Изабелла сейчас появится. Она отправилась на конную прогулку по окрестностям и скоро вернется.
Пожилая дама внимательно смотрела на Ланса, когда тот устроился напротив нее, скрестив длинные, обутые в элегантные туфли ноги, сочтя его, несмотря ни на что, дьявольски привлекательным мужчиной.
— Вы должны знать — я бы предпочла, чтобы этого брака никогда не случилось.
— Понимаю… Не сомневаюсь, что моя матушка также не испытает восторга, когда я сообщу ей о предстоящем событии, хотя, безусловно, будет очарована вашей внучкой. Когда ей станут известны все обстоятельства, приведшие к помолвке, она обязательно согласится с тем, что я принял единственно верное в данной ситуации решение.
— Насколько мне известно, ваша мать не живет в Райхилле?
— Да. Ее резиденция в Билтон-Хаус — в доме, в котором я рос. Как вы себе, наверное, представляете, поскольку так же хорошо знакомы с окрестностями, как и я, это всего лишь в трех милях от Райхилла. В настоящее время она находится в Ирландии — в графстве Корк, где вместе с семьей своего мужа проживает моя сестра София. София ожидает первого ребенка, и матушка решила отправиться туда, чтобы побыть с ней какое-то время. Когда мы договоримся о дате свадьбы, я напишу и сообщу ей об этом событии. К сожалению, она может не успеть вернуться домой к венчанию.
— Не могу не согласиться с вашими словами — мне также жаль. Вы достаточно определенно уверены в своем решении жениться на Изабелле?
— Уйдя в отставку, я был убежден, что женитьба не входит в мои ближайшие планы. Однако сделанного не воротишь, и позвольте мне вас заверить, что, когда Изабелла станет моей женой, я буду заботиться о ней и приложу все усилия, чтобы сделать ее счастливой.
В течение следующих пятнадцати минут они обсуждали условия брака и приданое, пока двери в гостиную с шумом не распахнулись и на пороге не появилась Изабелла, привлекая к себе всеобщее внимание.
На щеках ее горел яркий румянец от быстрой езды, глаза сияли. Белла восхищенно отметила бодрящее чувство восторга, возвестившее о присутствии Ланса еще до того, как она успела посмотреть в его сторону. В тот самый момент она осознала, как сердце внезапно забилось у нее в груди в знакомом, диком, неконтролируемом ритме. Сияние его синих глаз заставило прерваться ее дыхание, а на щеках вспыхнул румянец, едва Изабелла вспомнила, как безрассудно она отдалась ему. Белла ощутила, что все ее тело горит от едва сдерживаемой страсти, и решила — пусть все идет как идет.
Изабелла опасливо наблюдала, как лорд Бингхэм встал со стула с кошачьей грацией, присущей дикому хищному зверю, которая, похоже, была неотъемлемой частью его натуры. После столь быстрого продвижения их отношений к стадии помолвки Белла внезапно ощутила себя обезоруженной и ошеломленной, и более всего ее смущало то, что она теперь совершенно иначе воспринимала его. Однако она не была столь наивной, чтобы поверить, будто его характер мог улучшиться за те три дня после бала, на котором мисс Эйнсли видела его последний раз.
Восстановлению ее спокойствия и уравновешенности вовсе не способствовало осознание того факта, что за очаровательной маской изысканной мужественности скрывается недостойный уважения повеса, без зазрения совести использовавший молодую женщину ради собственного удобства и удовольствия. Его поцелуи и ласки полностью уничтожили ее решительность, и она опасалась, что становится весьма восприимчивой. Он пробудил в ней страстную жажду к повторению той ночи, и Изабелла искренне желала поскорее распрощаться с предписываемыми приличиями месяцами от помолвки до брака.
Чувствуя себя будто во сне, она смотрела, как Ланс быстрыми, решительными шагами направился в ее сторону.
— Доброе утро, — проговорил Ланс, рассматривая ее изящную фигурку, облаченную в зеленый бархат.