Читаем Предательство Атлантиды полностью

— О, безумные, сверкающие глаза. Неужели ты пытаешься провернуть подобное со всеми, или лишь с незнакомой ниндзя, на которую ты наткнулся, совершая ограбление? — Она бросила взгляд на часы и, несмотря на веселый голос, он осознал, что девушка на взводе. Что бы она ни задумала, времени у нее, похоже, почти не осталось.

— Вы не ответили на мой вопрос. — Он сделал два шага к ней, подойдя так близко, что ствол пистолета уперся в его грудь, а ее аромат дразнил его.

Он был почти уверен, что она не смогла бы пристрелить его.

— Отвали, дружище, — приказала она ему, надавив на пистолет всем своим телом, так что вдавила ствол в его кожу под рубашкой. — Не заставляй меня стрелять в тебя. Никому ведь не нужен беспорядок?

— Что вы хотите украсть? — повторил он, не обращая внимания на пистолет и ее подшучивание, потому что точно знал, что она имела в виду.

Она вздохнула и отступила, затем опустила пистолет, выбросила что-то маленькое и серебристое в основание стеклянной витрины.

— В этой коллекции больше двадцати трех тысяч драгоценных камней, а мы оба пришли за Сиреной. Жаль, ты правда классный парень, но этот камень принадлежит мне.

Не успел он придумать ответ, как она запихнула пистолет в кобуру на кожаном поясе и подошла к нему поближе. Ее запах снова раздразнил его чувства легким ароматом жасмина, промокшего под летним дождем.

— Может хотя бы разок? На прощанье? — прошептала она, обращаясь к себе, а затем приподнялась на цыпочки и одной рукой притянула его голову к своему лицу. Другой рукой она немного приподняла маску и поцеловала его легко и нежно в губы. От шока он какое-то время не мог пошевелиться, поэтому она успела опустить маску, отступить и прижать что-то твердое к его животу.

— Очень мило. Мне правда очень жаль, — сказала она.

А потом выстрелила в него.

— Вы меня пристрелили… — выпалил он, но посмотрев вниз, увидел не ярко красную кровь, вытекающую из тела, а лишь ярко красное… оперение? Дротик. Она выстрелила в него дротиком.

С оперением. Оперения затанцевали перед глазами, а комната вокруг завертелась. Волшебные перья? О, о, нет. Никакой магии…

Транквилизатор…

Упав на пол, он чувствовал, что обмен веществ, свойственный каждому атлантийцу, стал выводить препарат из его организма. Вот только недостаточно быстро, если ему все равно кажется, что пол пытается засосать его.

Она склонилась над ним, и Кристоф почувствовал головокружение, так как ему показалось, что она перевернулась вверх тормашками. Только потом Кристоф осознал своим затуманенным рассудком, что она просто наклонилась к нему с другой стороны. Ее маска немного сбилась, открывая изгиб ее соблазнительных губ. Несмотря на то, что она выстрелила в него, Кристоф все равно хотел снова попробовать на вкус ее рот.

— Знаете, мне правда жаль. Надеюсь, что вас посадят совсем ненадолго, ведь вы в общем-то, еще ничего не успели украсть, — сказала она с искренним сожалением. — Желаю удачи.

Она сказала что-то еще, но к тому времени транквилизатор временно, — по крайней мере, Кристоф на это надеялся, — преодолел попытки его тела вывести препарат из организма, и его сознание и зрение заволокло серым туманом. До того, как погрузиться во тьму, он успел заметить маленький четырехугольный клочок бумаги с крошечной алой фигуркой, которую она уронила на пол.

— Ниндзя, — сумел прошептать Кристоф.

В кружащейся темноте неожиданно раздался ее звонкий смех.

Фиона прижала руку ко рту, сдерживая смех. Дурочка. Время поджимает, да и удача ее почти покинула. Чем она думала, целуя этого мужчину? Он мог бы схватить ее и сорвать маску, или того хуже, удерживать до прихода полицейских. Он был достаточно силен, чтобы застать ее врасплох и пустить в ход свое крепкое, мускулистое тело, делая с ней жуткие вещи.

Что-то увлекательно-грешное. Или, по крайней мере, что-то в голом виде.

Она сдержала еще один приступ смеха. Очевидно сочетание паники и адреналина способно свести ее с ума. Фиона напомнила себе, что этот мужчина был вором, затем постаралась смириться с этим, при этом продолжая игнорировать явную иронию происходящего.

Она даже будто бы слышала голос Хопкинса в своей голове: «Леди Фиона Кемпбелл не целует обыкновенных преступников».

Она окинула взглядом его высокое, мускулистое, крепкое и явно мужественное тело. Ну что же. Ей не пристало целовать и необычных преступников.

С часов на запястье донесся резкий голос Деклана, и Фиона нажала кнопку, заглушив его. Время вышло. Она собрала тени вокруг себя и отошла в уголок за дверью. В любую минуту появятся охранники. Жаль. Она надеялась, что у мужчины не будет слишком много неприятностей. К сожалению, она не могла позволить ему помешать ее планам, так как ставки слишком высоки.

Эта работа очень важна. «Сирена» выставлена на торги, и именно ей, Фионе, суждено владеть этим совершенным, огромным, квадратным аквамарином в самом центре рукоятки «Победителя». Анонимный покупатель, который хотел получить драгоценный камень, сказал волшебные слова: деньги не проблема.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези