Читаем Предательство Атлантиды полностью

Камней было не так много, как он думал, это уж точно. Может, королева и ее отпрыски сейчас как раз расхаживали, украшенные драгоценностями и в коронах где-то на правительственном обеде. Они вообще так теперь делают? Трудновато следить за современными традициями, когда десятилетия пролетали все быстрее и быстрее. За многие годы лишь единственный раз человек почти пробудил в нем искру интереса. Это была американская писательница, приехавшая в Лондон, чтобы попытаться узнать кем в действительности был Телиос. Естественно, ей это не удалось — как не удавалось никому. Но опять же все произошло задолго до того, как о существовании вампиров стало известно. Возможно, сейчас был подходящий момент, чтобы снова выпустить на свободу свое второе «я».

Уайтчепел[13] и его обитатели уже успели по нему соскучиться.

Звук, донесшийся из коридора, прервал его мечты о плоти, крови и смерти, и он двинулся к витрине, за которой находился предмет его вожделения. «Победитель» сверкал, как шлюха, только что ограбившая ювелира. Яркий и чрезмерно украшенный. И снова Телиос задался вопросом — почему же именно этим мечом так жаждет завладеть фэйри?

Голоса в коридоре зазвучали громче, так что времени на вопросы не оставалось. Натянув любимые кожаные перчатки, Телиос пробил отверстие в стекле и двумя руками вытащил меч. Даже сквозь перчатки он почувствовал импульс силы, тряхнувший его, почти как электрический ток. Но этот импульс прошел не по левой руке — только по правой, державшей рукоять «Победителя».

Драгоценный камень на рукояти засиял ярким голубым светом, как океан, залитый солнцем. Телиос никогда не видел камня красивее, но не только красота вызвала интерес вампира. Этот аквамарин был волшебным. Ничего удивительного, что фэйри хотел его заполучить. Возможно, Телиос пока оставит камешек у себя и постарается раскрыть его секреты. Всегда лучше знать тайны, которые кто-то пытался сохранить. Особенно грязные тайны Неблагих фэйри.

Голоса изменились. Обычная беседа превратилась в агрессивное противостояние, и Телиос понял, что его присутствие обнаружено. К тому моменту, как вампир обернулся, чтобы лицом к лицу встретиться с противником, двое зачарованных охранников сражались со своими напарниками, как безумцы, не давая тем войти в сокровищницу. Трое уже лежали на полу — мертвые или умирающие. Телиос знал, что может справиться с оставшимися пятью сам, если придется, но пока такой необходимости не было.

— Прикройте меня, я ухожу, — скомандовал он и двое его охранников незамедлительно отступили, чтобы защитить его.

Но защищать было не от кого. Остальная охрана не нападала. Они не бросались на его подчиненных и даже не пытались атаковать Телиоса. Каждый из них повернулся спиной к вампиру, подняв оружие и застыв в боевой готовности.

Телиос старался понять этот новый фокус. Чего они хотят добиться подобным поведением? Прежде чем он успел придумать хотя бы одно возможное объяснение, все семеро охранников — двое зачарованных и остальные пять — заговорили хором.

— Мы проводим вас к выходу, Хозяин.

Телиос мог только рот открыть от изумления, и от шока его клыки втянулись, вопреки его желанию. Он оглядел комнату и охранников. Лица последних ничего не выражали — пустой взгляд и одинаковая готовность служить ему. Драгоценный камень на рукояти меча запульсировал в его руках, голубой цвет стал еще ярче, и Телиос медленно наклонил голову, чтобы посмотреть на аквамарин.

— Так это ты, мой красивый камешек? — прошептал он, почти не смея верить собственным словам. — Неудивительно, что принц фэйри так хочет тебя заполучить. Меч был просто предлогом. На самом же деле ему нужен ты и твоя сила.

Телиос поднял голову и почувствовал, как улыбка триумфа появляется на его губах, как тянутся лицевые мышцы, которыми он давным-давно не пользовался. Уже слишком долго у него не было никаких поводов улыбаться.

— А давайте-ка все потанцуем, — сказал он охранникам и хрипло засмеялся, когда они завальсировали по направлению к двери.

<p>Глава 7</p>

Фиона переоделась в джинсы и рубашку, вытерла полотенцем влажные волосы и нажала кнопку, опуская стеклянную перегородку, чтобы поговорить с Шоном.

— Я все еще не уверена, что нанять тебя было хорошей идеей, — сказала она, откручивая крышку с бутылки с водой. Она сделала жадный глоток, пока машина скользила сквозь темноту ночи и свет огней Лондона. — Не думаю, что строчка «водитель для побега с места преступления» будет особенно хорошо смотреться в твоем резюме. Я уже не говорю, насколько велики шансы попасть в тюрьму при неудачном стечении обстоятельств.

Шон ухмыльнулся, глядя на нее в зеркало заднего вида. Выглядел он при этом все еще слишком молодо даже, чтобы иметь права, не говоря уже о том, чтобы стать шофером такого закоренелого преступника, как Фиона.

— Забавно. Вчера только разослал пятьдесят резюме, а у меня уже сорок девять ответов с предложениями рабочего места. Совершенно очевидно, что спрос на водителей для побега с места преступления весьма велик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези