Читаем Предательство Атлантиды полностью

Оборотень осторожно кивнул, так как от движения кинжал порезал кожу у него на шее.

— Я просто пошутил, — пробормотал нахал, чувствуя, как его кровь сочилась по шее.

Кристоф отступил и, оказавшись вне досягаемости кулаков верзилы, убрал кинжалы в ножны, убедившись, что все вокруг них увидели большое количество оружия, притороченного к его телу. Затем, просто для подстраховки, Кристоф воспользовался некоторым количеством энергии, чтобы его глаза засветились ярко-зеленым.

Толпа вокруг него расступилась.

— Нам не нужны проблемы, колдун, — высокая, мускулистая женщина с пышными формами опиралась на барную стойку. Темные волосы густыми волнами спадали на бедра, порочное чувственное обещание мерцало в ее глазах.

— Может, вам стоит пойти в другое место, чтобы выпить этой ночью. Или по крайней мере пусть женщина-человек уйдет, а ты можешь остаться и поиграть со мной.

— Я так не думаю, — Фиона схватила Кристофа за руку и с вызовом посмотрела на оборотня.

Выражения веселья и злости сменялись на лице незнакомки, но, наконец, первое победило. Улыбнувшись им, она махнула, чтобы они следовали за ней. Она подала знак бармену, тот ответил кивком, и прошлась так, что, вероятно, каждый мужчина в помещении поблагодарил богов за изобретение штанов. Если бы Кристоф не встретил Фиону, то был бы среди них. Теперь, как ни странно, покачивания бедер женщины-оборотня не вызвали даже крупицы желания.

Она села за большой стол в задней части бара, которая, несмотря на толпу, была совершенно пуста. Стройный мужчина вышел из тени, скрывавшей заднюю комнату, и молча присоединился к ней. Женщина указала на стулья напротив нее.

— Пожалуйста. Садитесь.

Кристоф передвинул один стул спинкой как можно ближе к стене и устроился, потянув Фиону на стул слева от себя, если бы кто-то из толпы попытался добраться до нее, то ему пришлось бы пройти сначала через атлантийца.

— Фи, это альфа и ее пара, — представил Кристоф их собеседников.

— Правильно. Большинство ошибочно считает меня ручной болонкой моего суженого, — альфа рассмеялась глубоким горловым звуком, в котором смешались секс, боль и удовольствие.

— Тогда они дураки, — честно ответил Кристоф.

— Люсинда. Это мой суженый, Эван, — женщина опять рассмеялась и протянула руку.

— Кристоф из Атлантиды. Моя нар… э-э-э… партнер, Фиона, — он пожал руку альфе.

Черт, но он чуть не произнес «моя нареченная, Фиона».

Та взглянула на него, как будто заметила его промах, но ничего не сказала.

— Заяви на нее права, пока другой этого не сделал, друг мой. — Эван был не так вежлив. Говорил он с легким акцентом, возможно, испанским.

— Я еще не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы подружиться, — без выражения ответил Кристоф. — В Атлантиде у нас несколько другая иерархия, чем в стае.

— Может быть, это я должна заявить на него права, — Фиона сжала пальцами его ладонь на столе.

— А ты кусаешься, человечек, — заметила Люсинда. — Мне знаком твой запах, но ты никогда не была в моем баре раньше.

— Нет, не была. Но это прекрасное место, — несмотря на обстоятельства Фиона ответила как всегда грациозно. — Я обязательно расскажу о нем своим друзьям.

— А вот этого делать не стоит, — сухо отрезала Люсинда. — Они могут превратиться в обед. Теперь. Кристоф из Атлантиды, расскажи, зачем вы здесь и что хотите. Я также хотела бы уточнить, есть ли у вас американские друзья, которых мы можем знать.

Он понял, что это значило. Сжимая руку Фионы, чтобы она не начала петь ту смешную песню снова, он улыбнулся альфе и ее паре.

— Лукас из стаи Йеллоустоуна шлет тебе сердечное приветствие.

— Неужели? — она постучала очень длинным, острым малиновым ногтем по столу. — Только кто же он?

— Лукас сказал, что если ты спросишь меня об этом, я должен напомнить, что во время отпуска он спас одного из твоих детей, который отбился от стаи и подобрался слишком близко к гейзеру, — ухмыльнулся Кристоф.

Люсинда улыбнулась по настоящему, и волна ее энергии захлестнула его собственную.

— У глупых щенков нет здравого смысла в этом возрасте. Теперь, когда все они подростки или взрослые, я тоскую по тем безопасным денькам.

— У вас есть дети? — обратилась она к Фионе.

— Пока нет, но я надеюсь, однажды появятся, — ответила та. Фиона могла признаться, что такой вопрос слишком личный и немного бестактный, но спокойно улыбнулась хозяевам.

— Ты слышал это, колдун? — Эван засмеялся и приобнял свою альфу за плечи. — Готов ли ты стать папой?

— Я чем-то тебя обидел? — Кристоф начал немного уставать от отношения этого оборотня. Конечно, быть парой женщины-альфы изнурительно, особенно, с очевидной властью Люсинды, но не было никакой необходимости вымещать свой гнев на нем, Кристофе.

— Пока нет, — тусклый красный огонь светился в зрачках Эвана. — Но до ухода еще успеешь. Я не люблю колдунов.

— Так же как и я, пушистик. Я не колдун. Покончим с этим.

— Правда? Все ради того, чтобы доказать, у кого больше мужские причиндалы? — вздохнула Фиона.

— Мужские причиндалы? О, это бесценно, человек. Теперь скажи мне, что вам нужно, пока у меня еще хорошее настроение, — захохотала Люсинда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези