Читаем Предательство босса Мафии полностью

Мне нужно поговорить с Изабеллой. Если я собираюсь помочь ей, то должен знать правду о ее семье и об опасности, в которую она ввязалась. Если дело только в деньгах, то я могу помочь ей выплатить долг и спасти бабушку. Я беру телефон и отправляю ей сообщение, предлагая встретиться в баре позже.

Когда солнце садится, и темнота окутывает город, я оказываюсь на месте встречи в баре, который арендовал на вечер, и жду Изабеллу.

Дверь открывается, и она входит. Я ожидал, что она будет одета в свою обычную форму и с усталым выражением лица, но на ней обычная футболка и пара джинсовых шорт. Ее волосы аккуратно зачесаны назад, и на ней легкий макияж.

Я машу ей рукой, привлекая ее внимание, и она направляется к столу.

— Что происходит, Винсент? — Спрашивает она, глядя мне в глаза, когда садится напротив меня.

— Хочешь выпить или, может быть, мне заказать тебе что-нибудь поесть? — Спрашиваю я. Уже несколько минут как закончилась ее смена, и я полагаю, что она еще ничего не ела.

— Негрони подойдет. Я поужинаю, когда вернусь домой.

Я подзываю официанта и заказываю два Негрони. Официант передает нам наши напитки, а затем исчезает за барной стойкой, давая нам возможность уединиться, как я и просил, когда арендовал это место.

Мы оба отпиваем по глотку из наших напитков, прежде чем я начинаю говорить.

— Как прошел день на работе?

— Напряженно, но оно того стоило. Дети в педиатрии все время спрашивали о тебе. — Она поджимает губы. — Тебя не было в больнице несколько дней.

— Я был занят. — Технически это не ложь, но я опускаю ту часть, где я пытался выяснить подробности о ней за ее спиной. Она не обрадуется, когда узнает.

— Ох. — Ее язык высунулся, смачивая губы. — Не хочешь рассказать мне, почему ты попросил о встрече?

Я думаю, как об этом рассказать.

— Ты знаешь Элио Валенте.

Она застывает, ее глаза расширяются, а дыхание перехватывает.

— А что? Что-то не так? — Ее руки начинают дрожать, и она засовывает их между бедер.

— Твоя бабушка ведь не в доме престарелых? — Осторожно спрашиваю я. Я не могу допустить, чтобы она подумала, что я расстроен тем, что она солгала, иначе она еще меньше захочет мне довериться.

Она шумно выдыхает.

— Как ты узнал? — Ее глаза сужаются, и в них плещется подозрение. — Погоди-ка, ты копался в моей личной жизни без моего разрешения?

Я не собираюсь врать.

— Да, но только потому, что пытаюсь тебе помочь.

Она сжимает челюсть, ее ноздри вспыхивают.

— Помочь мне? Как твое вторжение в мою личную жизнь может мне помочь?

— Эй. — Я легонько касаюсь ее щеки, но она отшатывается от моего прикосновения. — Ты сказала, что скучаешь по бабушке, я хотел устроить вечеринку-сюрприз и вот так узнал. Уверяю, это не потому, что я пытался вынюхивать.

— Ты не имеешь права ничего планировать для меня и моей бабушки, Винсент. — Она повышает голос, и хорошо, что бар пуст. — Ты не мой парень. Одна ночь секса не делает тебя особенным.

Я не могу отрицать острое разочарование, пронзившее меня до глубины души, но мои чувства сейчас не имеют значения. Зато важны ее.

— Может, и нет, но я делаю это не из-за своих чувств. Я бы попытался помочь, если бы это был кто-то другой, и ты это знаешь.

Она вдыхает.

— Прости, я слишком остро отреагировала.

— Все в порядке. Изабелла, мне нужно, чтобы ты мне доверяла, — говорю я, надеясь, что она увидит искренность в моем взгляде. — Я хочу помочь тебе, но нам нужно работать вместе, и я должен знать, с чем мы столкнулись.

Она замирает на мгновение, впитывая информацию.

— Я никогда не просила тебя о помощи, — наконец говорит она, ее тон защищается.

— Я знаю. Но тебе и не нужно просить. — Я беру ее руку в свою и провожу большим пальцем по тыльной стороне ее ладони. — Ему нужны деньги? Сколько?

Она отдергивает руку.

— Послушай, Винсент. Я знаю, что представляет собой твоя семья, и я знаю, кто ты. Ты также должен знать, кто такой Элио, и что будет лучше, если я не буду делать ничего, что может его разозлить. Ему нужны деньги, и я заплачу ему все до копейки.

— Я могу помочь тебе, и тебе не нужно будет платить мне, — предлагаю я, затаив дыхание и надеясь, что она примет мою помощь.

Она качает головой.

— Ты не понимаешь, я не хочу быть тебе обязанной.

— Значит, ты предпочитаешь быть в долгу перед Элио? Так?

— Да, я лучше буду в долгу перед ним, чем перед тобой. — Она подносит бокал с Негрони ко рту и выпивает его одним долгим глотком, а затем сжимает руку вокруг бокала. — Сейчас я думаю, что все было ошибкой.

Я наклоняю голову.

— Что ты имеешь в виду?

— Та ночь в кладовке не должна была случиться. — Она говорит так, будто задыхается. — Свидание, наша встреча сейчас — ничего этого не должно было случиться.

Моя грудь сжимается, а стены бара словно давят на меня.

— Ты хочешь сказать, что жалеешь о нашей встрече?

— Да. — Она вскакивает на ноги, и я отчетливо вижу муку в ее глазах. — Забудь меня, Винсент. Забудь, что между нами что-то было.

10

ИЗАБЕЛЛА

— Он узнал о твоем долге Элио Валенте, и ты попросила его забыть тебя? — Спрашивает Наоми, расхаживая по моей гостиной в недоумении. — Это даже не имеет смысла.

Перейти на страницу:

Похожие книги