Читаем Предательство босса Мафии полностью

Элио садится вперед и держит меня за челюсть. Его хватка настолько крепкая, что мне кажется, будто мой череп треснет в любую минуту.

— Ни на секунду не думай, что я оставляю тебя в живых, потому что твоя жалкая жизнь чего-то стоит. Я убью тебя, твою старую бабушку, которая в любом случае находится в двух шагах от могилы, и эту суку, которую ты называешь лучшей подругой, и ваши жизни ничего не будут стоить. У тебя есть два месяца, чтобы привести Винсента ко мне.

— Как? — Мой голос дрожит. — Как мне это сделать?

Он смотрит на меня так, будто я только что задала самый глупый вопрос на свете.

— Думаю, твое тело хотя бы чего-то стоит, ты, кажется, уже используешь его с пользой.

— Винсент меня раскусил. — Я сделала паузу, изо всех сил стараясь не захлебнуться слезами. — Он… Что, если он узнает?

— Это зависит от тебя, чтобы он не узнал. — Он отталкивает меня и вытирает руку о платок, который подает ему один из телохранителей, как будто я отвратительна и являюсь пятном, от которого он хочет избавиться. — Помни, одна ошибка — и эта старая тварь умрет.

Ярость захлестывает меня. Он только что назвал мою бабушку тварью. Он сказал о ней так, будто она бесполезна. Я ненавижу его. Я ненавижу Элио так сильно, что без колебаний убила бы его, если бы у меня был шанс. Такие ублюдки, как он, должны гнить в аду, а не бродить среди нас.

— Я знаю. Как поживает моя бабушка? Могу я хотя бы поговорить с ней?

— Почему я должен разрешить?

— Я просто хочу быть уверена, что она жива. Я хочу быть уверена, что с ней все в порядке.

Элио смеется, и в его тоне слышится злость.

— Ты боишься, что я убил ее и скрываю это, чтобы использовать тебя.

Я осмеливаюсь кивнуть.

Он достает телефон из нагрудного кармана костюма. Телефон пикает секунду, затем кто-то отвечает.

— Босс.

— Где старая карга? — Спрашивает Элио.

— Здесь, босс, — отвечает голос на другом конце линии. — Мне передать ей трубку.

Элио кивает. Другой из его телохранителей берет у него телефон и наводит экран на мое лицо. Сердце замирает от грусти, когда я вижу свою бабушку, ее седые волосы, почти серые глаза и то, какой хрупкой она выглядит, когда улыбается мне.

— Белла.

— Нана. — Я быстро вытираю лицо тыльной стороной ладони. Моей бабушке восемьдесят семь лет, и у нее болезнь Альцгеймера. Она не знает, что происходит. На самом деле, я единственный человек, которого она помнит, поэтому я не могу плакать при ней. — Как дела?

— Белла. — Она повторяет мое имя, как красивую песню. Все остальные зовут меня Иза, но только моя бабушка и мой отец когда-либо называли меня Беллой. — Ты прекрасна. — Она смеется. — Я скучаю по твоему красивому лицу.

— Я тоже скучаю по тебе, Нана.

— Ты грустишь, потому что скучаешь по мне? — Ее улыбка сходит на нет, и она хмурится. — Ты красивее, когда улыбаешься.

Я принудительно улыбаюсь.

— Я не грущу, Нана. Я просто счастлива, потому что снова могу говорить с тобой.

Нана хочет что-то сказать, но Элио вздыхает.

— Ладно, хватит семейного общения. — Он встает, и телохранитель завершает разговор. — Помни, у тебя всего два месяца.

11

ИЗАБЕЛЛА

Прошел уже час с тех пор, как Элио и его люди ушли. Я все еще сижу на полу в гостиной и смотрю на дверь, словно Элио в любой момент может ворваться обратно. Мой мозг все еще пытается переварить все, что произошло: угрозу Элио, мою бабушку и тот факт, что я подвергла риску жизнь Наоми. Я бы никогда не простила себе, если бы с ней что-нибудь случилось.

Наоми входит в гостиную с двумя чашками кофе. Я ожидала, что она сбежит после ухода Элио, но она все еще здесь и пытается позаботиться обо мне.

— Вот, возьми. — Она берет мою руку и сует в нее чашку с кофе. — Тебе нужно что-то горячее, чтобы успокоить нервы.

— Спасибо. — Я делаю глоток кофе, позволяя горькому вкусу повиснуть на языке, прежде чем проглотить.

— Что ты планируешь делать дальше? — Спрашивает Наоми. Краем глаза я вижу, как она смотрит на меня, ее лицо омрачено беспокойством. — Ты же не собираешься делать то, что сказал Элио?

— У меня нет выбора. — Либо Винсент, либо моя бабушка. Я не уверена, что переживу, если с ней что-то случится. Она слишком стара и слаба для всего этого. Она живет с врагом, но даже не знает об этом, и мне так жаль, что ей приходится проходить через все это.

Наоми ободряюще кладет руку мне на плечо.

— У тебя есть выбор, Иза. Всегда был.

— Какой у меня выбор? — Слезы каскадом текут по моему лицу, а желудок скручивается в болезненный узел. — Позволить ему убить мою бабушку? Вызвать полицию?

— Нет. Я слышала, что Романо идут по его следу. Он убил их родителей и скрывается уже год. — Она пожевала нижнюю губу. — Может, Винсент поможет тебе, если ты признаешься.

Она не понимает. Она просто не понимает, насколько рискованно предавать Элио. Может, Винсент и поможет мне, но к тому времени, когда Романо узнают, где прячется Элио, моя бабушка будет не более чем трупом.

— Никто не может помочь мне, но я могу помочь своей Нане.

— Иза…

Я поднимаю руку, чтобы остановить ее, пока она не попыталась убедить меня еще больше, чем уже пыталась.

Перейти на страницу:

Похожие книги