Читаем Предательство, смерть, воскресение...Неизвестные факты пасхальных дней полностью

Я ценен для Бога! Он так сильно любит меня, что послал в этот мир Иисуса, чтобы Он занял моё место на кресте. Иисус взял мои грехи и болезни, понёс мой позор. Иисус искупил меня на кресте, поэтому я спасён, исцелён и благословлён.

С верой я провозглашаю это во имя Иисуса.


Порассуждайте над этими вопросами

1. Вы узнали о том, какой огромной силой обладал Иисус даже в Гефсиманском саду. Придало ли это вам больше уверенности, что Его сила будет действовать и в вашей жизни?

2. Когда-нибудь Бог помогал вам в том, где вам не мог помочь ни один человек? Когда это было, и что произошло?

3. Что из сегодняшнего рассказа было совершенно новым для вас?


День тринадцатый

Ведён, как овца на заклание

А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.

Матфея 26:57

Иисус, показав феноменальную силу, позволил солдатам взять Себя под стражу. Иисус, конечно же, поддался им, ведь Он уже довольно убедительно доказал, что они совершенно не способны взять Его. Он мог бы уложить их наповал одним только словом, но Он позволил им схватить Себя и увести.

Греческое слово kratos — «взявшие» переводится схватить, крепко сжать, задержать. В контексте этого стиха оно означает произвести арест. Иисус, показав, что Его невозможно взять силой, позволил солдатам арестовать Себя.

Схватив Иисуса, солдаты отвели Его к Каиафе. Слово apago — «отвели», употреблялось в отношении пастуха, который, обвязав верёвкой шею овцы, ведёт её, куда ему нужно. Это слово в точности описывает, что потом произошло в Гефсиманском саду. Иисусу не заткнули рот кляпом и не поволокли, как это делали с теми, кто начинал борьбу или сопротивлялся. Солдаты накинули Ему верёвку на шею, и Он пошёл позади их, как овца, которую ведут на заклание. Об этом пророчествовал Исаия много веков назад (см. Исаии 53:7). И вот это пророчество исполнялось: солдаты вели Иисуса к первосвященнику.

Поговорим немного о Каиафе. Первосвященником Каиафа стал в 18-м году от Рождества Христова. Служа первосвященником, он обрёл такое влияние в Израиле, что, даже когда закончился срок и его переизбрали, он по-прежнему оказывал огромное влияние на жизнь народа, в том числе в решении духовных, политических и финансовых вопросов. Иосиф Флавий, еврейский историк, написал, что пятеро сыновей Каиафы служили потом стражами при первосвященнике.

Молодым человеком Каиафа женился на Анне, дочери первосвященника Анны. Девять лет Анна служил первосвященником. Титул первосвященника принадлежал этой семье, и они передавали его только членам своей семьи, благодаря чему твёрдо держали бразды правления в своих руках. Это была духовная монархия. Обладатели этого высокого титула имели огромную политическую силу, контролировали общественное мнение и владели внушительным богатством.

Анна, передав титул первосвященника своему зятю Каиафе, всё равно продолжал править народом через зятя. Это влияние особенно хорошо прослеживается в Евангелии от Луки 3:2: «При первосвященниках Анне и Каиафе...». Два человека одновременно не могли быть первосвященниками, просто Анна сохранил за собой этот титул и власть. Он по- прежнему имел большое влияние, поэтому римские солдаты и стражи сначала повели Иисуса к Анне и только потом к Каиафе, действительному первосвященнику (см. Иоанна 18:13).

Анна и Каиафа были саддукеями и входили в группу религиозных лидеров, которые придерживались свободных взглядов в отношении доктрин и не верили в сверхъестественную силу, а все сверхъестественные явления, описанные в Ветхом Завете, считали лишь мифами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Бог – он Иной
Бог – он Иной

Предисловие к изданию на русском языкеРекомендуя отечественному читателю настоящую книгу, мы исходим прежде всего из богатого и успешного опыта практической работы автора. Йорг Мюллер (Jorg Muller, род. в 1943 г.) обладатель диплома по философии и теологии (с 1971 г.), ставший психотерапевтом (с 1990 г.). Написал более десятка книг, работал в Зальцбурге и Трире, а с 1990 г. в основном практикует во Фрайзинге (под Мюнхеном), в монастыре ордена паллоттинцев, основанном Vinzenz Pallotti (1795 – 1850). Двойное образование и опыт духовной преподавательской деятельности Йорга Мюллера наложили отпечаток на характер использования им различных методов индивидуальной и групповой психотерапии и привели его к интеграции душевной и духовной помощи людям с психическими расстройствами.В том, как автор излагает «библейски или христиански ориентированную» терапию, нет ничего узкодоктринального, ничего, что могло бы вызвать межконфессиональные споры. Наоборот, в тексте царит Дух Святого Писания, светлый Дух любви, единения, прощения, смирения и помощи, никого не отвергающий, широко открытый всем страждущим. Отношение автора к оккультному – такое же, как в православной церкви.Книга дышит спокойным реалистичным подходом, без ложного оптимизма и рекламности. Она несомненно принесет пользу каждому заинтересованному читателю.Ю. С. Савенко,ПрезидентНезависимой психиатрической ассоциации России

Йорг Мюллер

Христианство / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука