Читаем Предел морали полностью

Сильвио очень хотелось спалить пару столов, или несколько сидящих здесь людей. Но он сдержался, и придумал другой способ привлечь к себе внимание

– Здравствуйте! – Громко сказал Сильвио.

– Здравствуйте, высоко почтенный маг. – Девушка слегка склонила голову.

– Дайте мне ключ, от моего номера!

– Вот, пожалуйста. – Девушка сняла с гвоздя ключ и протянула его Сильвио. На ключе было выковано число шестнадцать.

– А почему у него ручка сделана в форме сердца?

– Люблю романтику. У меня все ключи так выкованы.

– Что ж, я пойду в свой шестнадцатый номер, принесите туда пиво и каких-нибудь закусок.

– Простите высоко почтенный маг, но вы не могли бы немного подождать?

– А в чём дело?

– Просто, там до вас, заселился один человек. Вёл себя он очень странно. И пару дней назад, он покинул гостиницу, оставив в номере все свои вещи. Я думала, что он вернётся, и вещи его, не выбрасывала. Но теперь, раз уж вы пришли, думаю, надо убрать его вещи, и сменить бельё.

– Оставить в гостинице все свои вещи! Довольно странно!

– А ещё он нож у меня украл, кухонный.

– И был он лысый, низенький, такой коренастый мужичок. С большим животом, и кучей морщин.

– Да, точно! Так вы его знаете?

– Нет. Я просто видел его, недавно.

– И что?

– Нож он вам не вернёт. И за своими вещами не вернётся.

– Очень жаль. А я, думала содрать с него денег, за то, что два дня держала его вещи в своей гостинице.

– А вы не подскажите, откуда пришёл этот человек, и как его звали?

– Звали его Роберт, а вот откуда он пришёл, я не знаю. Он был не разговорчив. Вы поговорите с Эдуардо, он разговаривал с ним весь вечер. Быть может он, что-то знает, садитесь к нему за столик, я принесу вам пиво и закуски. И пока вы будете разговаривать, я наведу порядок в вашем номере. Согласны?

– Да, разумеется!

Сильвио развернулся и направился к столику, за которым сидел, не молодой, но и не старый мужчина. Он пил пиво и смотрел прямо перед собой, но при этом ничего не видя, взгляд его уходил куда–то в пустоту. Сильвио сел к нему за стол, он не стал садиться напротив него, а сел с боку. Хозяйка гостиницы принесла пиво и на закуску сухари и орехи.

– Здравствуй Эдуардо. – Сильвио глотнул пива, и закусил сухариком.

– Здравствуй волшебник! – Это детское слово «волшебник» Эдуардо произнёс с презрением и злобой.

Сильвио сделал вид, что не заметил враждебного тона, и продолжил разговор: – Послушай, ты ведь местный?

– С чего ты взял?

– Из-за ключа в твоём кармане. Ручки всех ключей от номеров гостиницы, сделаны в форме сердца. А у твоего ключа в форме ромба. Значит, ты не снимаешь номер.

– Может, я остановился у друга.

– Не похоже. Вы сидите спокойно, не смотрите по сторонам. Следовательно, вы здесь часто бываете, заходите сюда поесть. Значит, вы ещё и не женаты. А вот то, что вы пьёте пиво вечером, и вы единственный кто посмотрел на меня когда я вошёл. Причём посмотрели с разочарованием, как будто ждали одно, а получили другое. У вас здесь с кем-то встреча.

– Вы тоже пьёте пиво, что у вас тоже встреча?

– Да, должна была быть. Я пришёл сюда, чтобы встретиться со своим другом, но оказалось, что он ушёл пару дней назад. Я думаю, что он отправился домой, потому что я опоздал на один день. Вот только я не знаю, где он живёт, а встретиться с ним мне очень надо. Хозяйка гостиницы сказала, что не знает, где он живёт, но сказала, что вы с ним сильно сдружились.

– И ты решил сидеть здесь и надоедать мне пока я тебе не скажу, где он живёт?

– Мне не нужен точный адрес, мне достаточно одного названия города, а там я его сам найду. Вы же меня понимаете, вы сами кого–то очень сильно ждёте.

Тут дверь в гостинице открылась, и в помещение вошёл человек, одетый в серые шерстяные одежды. Лица его не было видно из-за капюшона. Так обычно выглядят грабители, нападающие на людей, путешествующих между городами.

Человек подошёл к столу, за которым сидели Сильвио и Эдуардо, и бросил тряпичный свёрток. Эдуардо развернул его и внимательно рассмотрел содержимое. Сильвио тоже без всякого любопытства взглянул, тем более что никто и не старался спрятать это от его глаз.

На столе лежали травы, применяемые в приготовлении зелий. Причём травы были очень редкие. Сильвио сразу узнал эти травы, там были: царский мох; змеиный щавель; стебель волчьей лианы.

Эдуардо, достал из кармана мешочек, судя по всему с золотыми монетами, и кинул его человеку в капюшоне. Тот убрал мешочек в карман, быстро развернулся и так же быстро вышел из гостиницы.

Собеседник Сильвио, завернул травы обратно в тряпки, после чего поднялся и произнёс: – Антик. – Бросил на стол две золотые монеты, и тоже вышел из гостиницы.

Сильвио слегка принюхался, от монет слегка попахивало кислотой, и жутко воняло крысиной мочой. Тут подошла хозяйка гостиницы, взяла монеты, и сказала: – Ваш номер чист, можете идти.

– Спасибо! А вы не скажете, чем занимается Эдуардо?

– Он наш алхимик, а почему вас это интересует?

– Да так просто. Сколько я вам должен за ужин?

– Ни сколько, это бесплатно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези