— Да сойдите же вы с ковра! — взревел Саймеон. — Оба!
— Лучше послушайтесь моего мальчика, капитан, — сказал Титус. — Этот ковёр его гордость и радость, и когда его пачкают… В общем, Саймеон «страшен» в гневе.
— Вернусь к своим обязанностям, — ответил Гаррик. — Полковник Гайдеон показал, какие инструменты ему нужны. Так что сегодня нам предстоит совершить вылазку, чтобы отыскать их.
Пока Титус и Гаррик обсуждали снабжение, Тарин осмотрелся вокруг. Он даже вспомнил Саймеона, который был как две капли воды похож на Сокорро.
— Сядь, — сказал Саймеон. — Твои носки уже не спасти. Титус, можно воспользоваться ножницами?
— Да, мальчик. А потом ступай. У нас с Тарином будет личный разговор.
Поняв, чего хочет Саймеон, Тарин сел на пол и вытянул ноги.
— Пальцы! — закричал он, когда Саймеон разрезал изоленту и снял с его ног ненавистную ткань.
— Веди себя хорошо, Тарин, — сказал Гаррик. — И возможно, мы больше не будем наматывать тебе на носки серебристую плёнку.
Тарин торжественно кивнул.
— Цивилизация, мальчик. Вставай с пола и присаживайся.
Тарин забрался на кресло. Оно было таким огромным и мягким, что он не знал, как на нём лучше разместиться. Титус промолчал, когда Тарин устроился на сидении с ногами, вместо того чтобы сесть прямо.
— Ладно, Тарин. Вчера ты пропустил рассказ о Матушках. Поэтому сегодня мы поговорим с тобой о них, чтобы ты понял кое-что важное. Вчера тебя благословили, и я знаю, что ты был искренним, но завтра Матушкин День, и ты должен наверстать пропущенное.
— А что такое Матушкин День?
— Раз в пять дней мы собираемся вместе, чтобы вознести хвалу Матушкам. Мы празднуем и искупаем грехи, делимся новыми знаниями, учим мальчиков и просим у Матушек то, что нам необходимо.
Тарин фыркнул.
— И они отвечают?
Титус вздохнул.
— Тарин, сейчас можешь спрашивать меня о чём угодно, но ты должен делать это уважительно. Да, иногда они отвечают.
— Они ненастоящие, — сказал Тарин. — Леди — это просто страшилки, чтобы напугать младших мальчишек, когда они делают что-то опасное. Ну или чтобы они не плакали, когда только появляются в лесу.
— Да, истории про Матушек для малышей. Но вовсе не значит, что это неправда.
— А что такое малыш? — спросил Тарин, видя, что Титуса не переубедить. — Кинан назвал меня малышом.
— Это человек, слишком маленький, чтобы быть кадетом или диким мальчиком.
Тарин нахмурился.
— Какая глупость. Этого не может быть.
— Правда? Тогда откуда ты появился?
— Я просто был, — уверенно ответил Тарин.
— Раньше, до нашего появления здесь, мы жили с Матушками.
Тарин шумно выдохнул.
Титус продолжил:
— В природе ты видел много Матушек. Самки лани, олени, лисы, котята, птицы, куры…
— Яйца! — перебил его Тарин. — Не Матушки. Мальчики появляются из яиц! — Тарин просиял. Он разгадал загадку!
Титус рассмеялся.
— Не совсем верно, мальчик. — Титус встал за спиной Тарина. — Просто закрой глаза и слушай.
Задумавшись на секунду, Тарин закрыл глаза. Всё равно мужчины делают то, что хотят. К тому же Тарин прекрасно слышал, как двигается Титус.
Титус говорил спокойно и размеренно, продолжая гладить Тарина по голове. Он даже тихонько напевал о малышах, которых убаюкивают деревья. Тарину понравилась песня, но он задремал, поэтому услышал лишь несколько строк.
«…просто птенцы.
Теперь мальчики вылетели из лесного гнезда,
живут с мужчинами и нуждаются в заботе Матушек…»
Тарин зевнул.
— Без Матушек мы — яйца, Тарин. Хрупкие. Беззащитные. Мир раздавит нас. Ветка сломается.
Тарин всхлипнул, и Титус поспешил успокоить его.
— До того как оказаться здесь, мы живём с Матушками, Тарин. Мы не помним этого, лишь иногда всплывают воспоминания. Частенько Матушки навещают своих сынов, чтобы вылечить или благословить. Бывает, что они даже отвечают на наши просьбы в Матушкиной Книге Заявок.
Тарин собрался с мыслями. Титус затуманивал его разум, чтобы он стал послушным, как курица.
— Вещи случаются. Иногда. В подходящее время. Просто случаются.
— Но Матушки настоящие. Иногда мы получаем именно те лекарства, о которых Гайдеон просил в Матушкиной Книге Заявок. Или то количество муки, которое необходимо Эдону, чтобы продержаться зиму. В лесу, когда мальчики заболевают или травмируются, Матушки лечат их. Ваша Леди и есть Матушка.
Тарин покачал головой.
— Леди тоже ненастоящая.