Читаем Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) полностью

Луи уходит первым, и я следую за ним, делая вид, что не слишком пристально смотрю на его зад. Остальные чуть дольше прощаются с другими гостями.

Следуя за Луи по коридорам в другую гостиную, я оглядываюсь назад и вижу, что за нами никто не следил. Поэтому я догоняю его и беру за руку. Он смотрит на наши руки, потом на меня, и его лицо озаряется улыбкой.

Он такой милый.

— Ты позаботился о своем бизнесе сегодня? — с любопытством спрашиваю. Он сказал мне ранее, что ему нужно зайти к нему домой, чтобы позаботиться о некоторых вещах.

— Нет. Снег стал еще хуже. По дорогам нельзя проехать, пока не проедет снегоуборочная машина. Не перестает появляться с тех пор, как это началось, так что мы все застряли здесь на некоторое время, — он отвечает, когда мы поворачиваем за угол и видим дверь гостиной, к которой направляемся.

— О, — отвечаю я просто. Тогда мы все застряли здесь, засыпанные снегом, пока не расчистят дороги.

По прибытии в дверной проем мы оба замерзаем в то же время, шок, написанный на всех наших лицах при виде, который приветствует нас в номере. Как такое может быть?

Я отпустила руку Луи, чтобы в ужасе прикрыть рот, отчаянно оглядываясь в поисках виновника, но комната пуста.

Телевизор, установленный на столе, включен, и я не могу поверить, что вижу на экране. Это видео офиса Луи из школы-интерната!

— О, боже мой, — я заикаюсь, хватая Луи за руку.

Сцена на видео мне очень знакома. Это время, когда Луи впервые приковал меня к своему столу. Я лежу над ним, снизу на столе, пока он украдкой скользит цепью вокруг моей талии, а затем связывает мои запястья вместе. Я борюсь все время, и, очевидно, не нравится.

— Луи? — я спрашиваю его.

— Я не знаю, кто это сделал. Только у Мисс Уикхэм есть пленки, но она не пришла бы в твой дом и не сделала этого, — он отвечает серьезно.

Вскоре, Луи в видео начал шлепать меня своей палкой, пока я борюсь и в конце концов начинаю плакать.

Боже, я не могу на это смотреть. Это слишком унизительно.

Внезапно, мы слышим шаги в зале и веселые голоса моих друзей, приближающихся к нам. Мы оба паникуем, бежим вперед одновременно и сталкиваемся друг с другом, пытаясь добраться до телевизора, чтобы выключить его. Каким-то образом мне удается упасть и тяжело приземлиться на деревянную часть пола.

— Ой! — визжу я, вскакиваю на ноги и иду за Луи к проклятому телевизору.

Он ищет пульт, но его нигде не видно. Ищу кнопку питания на самом телевизоре, нахожу ее и нажимаю, но она ничего не делает. Я нажимаю на нее миллион раз, но чертова кнопка, должно быть, сломана. Он остается включенным, и в этот момент на видео Луи остановился, чтобы помассировать мою больную задницу.

— К черту, Луи! Мы должны выключить эту штуку сейчас же! — я говорю в панике, краснея. Голоса слишком близко в коридоре. Они придут в любое время.

В отчаянной попытке остановить проклятое видео, Луи хватает весь телевизор и поднимает его со стола, выдергивая шнур со стены, и вот тогда экран становится черным, наконец.

И, конечно, именно тогда все мои друзья решают прийти — когда Луи держит телевизор, а я сжимаю шнур в руках. Мы оба смущенно смотрим на дверь. Все замирают и смотрят на нас, как на сумасшедших.

— Тогда что здесь происходит? Крадете телевизор? — спрашивает Зейн.

— Хм… — я замолкаю. — Притворись, что не видел этого.

— Что ты делаешь? — Найл спрашивает, входя в комнату с остальными тремя.

Луи осторожно ставит телевизор, готовый снова поднять его, на случай, если видео снова начнет волшебным образом воспроизводиться. Остальные приходят и садятся на диваны, расставленные вокруг телевизора.

— Мистер Томлинсон просто смотрел телевизор. Он хочет получить его для себя, — я говорю им глупости.

Луи стреляет глазами в меня, явно зная, что я просто наврала. Он разочарован во мне, это ясно, но что еще я могла сказать? Я знаю, Луи любит врать, но я действительно не знала, что еще им сказать.

— Эм, хорошо… — Найл отвечает в неловком молчании, которое следует за моим объяснением.

Кэсс пытается снять напряжение, начав разговор, и остальные присоединяются.

Гарри с подозрением наблюдает за мной, но я просто улыбаюсь и стою рядом с Луи, как будто мы почти не были пойманы с видео моего учителя, использующего мою уязвимость, шлепая и касаясь моей голой задницы.

Луи снова оборачивается, пока остальные увлечены разговором о снеге. Он наклоняется и открывает DVD-плеер, ища источник видео. Когда он раскрывает вверх, диск лежит внутри. Он вынимает его, и его глаза расширяются. Он дискретно показывает мне вершину.

Я обеспокоенно смотрю на него после того, как читаю надпись на верхней части диска:

Там, откуда это пришло, есть еще.

Комментарий к Sixty four

Знаю, оправдания мне нет:(

========== Sixty five ==========

Луи и я молчим весь вечер, даря друг другу взгляды и говоря только тогда, когда другие говорят нам.

Мы оба глубоко задумались, пытаясь выяснить, у кого было это видео, и кто поместил его в телевизор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы