Читаем ПРЕДИСЛОВИЕ полностью

— Я своих уже набрал, — сказал, ехидно посмеиваясь, Сатана.

— А у меня все еще полно места, — огорченно произнес Бог.

Джойс Демос

Салем, 1692 год

Веревки впивались мне в кисти рук и лодыжки. Весь город собрался у подножья помоста, на котором стояла

я.

— Ведьма, — орали они.

Они вынесли обвинение.

— Сжечь ее! — таков был приговор.

Языки пламени охватили солому, уложенную к моим ногам. Толпа завыла в предвкушении зрелища.

Улыбнувшись, я с легкостью взмыла в воздух. Дураки, они думали удержать меня веревками!

Мег Кэвин

Оставшимся в живых членам семьи

Миссис Сара Лучиани, 28 лет,

имеет честь пригласить вас на оглашение завещания

ее мужа, Адольфо Доминико Лучиани,

скончавшегося в возрасте 89 лет,

в фамильное имение в Монтоке, штат Нью-Йорк,

в воскресенье 6 июня в полдень.

Черные галстуки и охрана — по своему усмотрению.

После оглашения — небольшой фуршет.

Огнестрельное оружие приносить запрещается.

Просьба ответ сообщить по телефону.

Лаура Джаррет

призрак

Как только это случилось, я поспешил домой, чтобы сообщить жене печальное известие. Но она, похоже,

совсем меня не слушала. Она вообще меня не замечала. Она посмотрела прямо сквозь меня и налила себе

выпить. Включила телевизор.

В этот момент раздался телефонный звонок. Она подошла и взяла трубку.

Я увидел, как сморщилось ее лицо. Она горько заплакала.

Чарльз Энрайт

От судьбы не уйдешь

— Нет, Джилл, — резко сказал он, — не проси. Я не могу тебе доверить.

Они подошли к гаражу. Джо указал тростью на свою гордость — отреставрированный студебеккер.

Дразня его, Джил встряхнула своими пышными рыжими волосами. Ее голос стал тихим, вкрадчивым, сексуальным.

— Ну пожалуйста, Джо, миленький! Ну будь ангелом! Позволь мне сегодня повести машину.

Он уступил. И стал ангелом.

Уолт Джолер

Добро пожаловать домой

Я блуждал в густом утреннем тумане, когда луч солнца внезапно осветил мое лицо. Сегодня я наконец

встретил своего дедушку. Мои башмаки насквозь промокли от росы.

— Ага, вот...

Он весь какой-то ветхий. Покрытый мхом, испещренный оспинами, однако я его очень ясно видел.

«Уильям Реджинальд Смит III, родился в 1809 году, умер в 1890».

— Привет, дедушка, это я, Кристофер.

Шон Кристофер

Друзья Гарри

Всем будет не хватать Гарри. Вы спрашиваете, почему так случилось? Я слышал, это все из-за неудачного

романа. А может, кризис в делах. Говорят, здоровье у него пошаливало. Кто знает. Говорят, веревка была

новехонькая. Жена нашла его утром. Висел весь такой страшный. Нет, это ужасно. Просто ужасно.

Попробуйте паштет. Очень вкусно. Всем будет не хватать Гарри.

Дерил М. Вудс

Небесный покер

Весь небесный свод густо затянуло сигарным дымом. Игроки делали свои ставки. Сегодня игра шла по-

крупному.

Иисус поставил на кон Ирландию, Адонай играл на Израиль, Шива — на Индию. Аллах решил рискнуть

Ираном.

— Откроем карты, господа.

У всех оказались флеш-рояли до туза. Небо содрогнулось от раскатов громогласного хохота. Искра жизни

пролетела через Вселенную.

— Ну, и кто выиграл?

Джули Тардос

Свободен!

Загнав нож глубже, по самую рукоятку, пронзив свое сердце, я наконец-то смог почувствовать боль. Это

была острая боль всей моей жизни. Она выливалась из меня наружу, густая и темно-красная.

Мой долгий бездонный вопль смягчился, перешел в темный сон. Древние воспоминания всплывали из

внутренних, спрятанных глубин сознания. Я чувствовал, что моя последняя попытка оказалась вполне

успешной.

Шон Кристофер

прогулка в облаках

Вчера я простудился и слег с температурой за сорок. Но сегодня утром я чувствовал себя великолепно.

Я вышел прогуляться и нос к носу столкнулся... с кем бы вы думали? С Элвисом Пресли!

— Эй! — сказал я. — Я считал, что ты мертв.

— Думай, парень, головой думай.

— Черт, умереть — не встать...

— В том-то все и дело, — пояснил он.

Тэйлор Бинхам

Современная медицина

Ослепительный свет фар, оглушающий скрежет, пронзительная боль, абсолютная темнота, затем теплый,

манящий, чистый голубой свет. Джон почувствовал себя удивительно счастливым, молодым, свободным, он

двинулся по направлению к лучистому сиянию.

Боль и темнота медленно вернулись. Джон медленно, с трудом открыл опухшие глаза. Бинты, какие-то

трубки, гипс. Обеих ног как не бывало. Заплаканная жена.

— Тебя спасли, дорогой!

Август Салеми

Я хочу поговорить с вашим начальством

Он был рожден для денег и привилегий. Власть и слава сопутствовали ему. Он привык к тому, что

окружавшие его люди сбивались с ног, выполняя его малейшую прихоть.

Но здесь, к его глубокому разочарованию, ему было отказано.

— Прошу прощения, — был ответ, — но для вас здесь место не заказано.

И Святой Петр захлопнул перед ним врата рая.

Дэвид Киркланд

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город на заре
Город на заре

В сборник «Город на заре» входят рассказы разных лет, разные тематически, стилистически; если на первый взгляд что-то и объединяет их, так это впечатляющее мастерство! Валерий Дашевский — это старая школа, причем, не американского «черного романа» или латиноамериканской литературы, а, скорее, стилистики наших переводчиков. Большинство рассказов могли бы украсить любую антологию, в лучших Дашевский достигает фолкнеровских вершин. Его восприятие жизни и отношение к искусству чрезвычайно интересны; его истоки в судьбах поэтов «золотого века» (Пушкин, Грибоедов, Бестужев-Марлинский), в дендизме, в цельности и стойкости, они — ось, вокруг которой вращается его вселенная, пространства, населенные людьми..Валерий Дашевский печатается в США и Израиле. Время ответит, станет ли он классиком, но перед вами, несомненно, мастер современной прозы, пишущий на русском языке.

Валерий Дашевский , Валерий Львович Дашевский

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Эссе / Проза
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия