Читаем Предложение - 1 (СИ) полностью

Как бы она ни старалась блокировать попытки Тобиаса загладить вину, все еще было

сложно. С документами о новой работе, еще не подписанными, она вряд ли была в состоянии

отказаться от чего-либо, но ей все еще было больно, и мешала ее гордость.

Это было жестоко, все, что он сказал, и все, что она могла вспомнить в тот момент, только

то, что это ранило больше, чем удары Кольта. Но встреча с ним только что потрясла ее

решимость не показывать ничего, помимо презрения к нему. Как швейцарский армейский нож у

его шеи, она хотела держать на него горькую обиду. Но чем больше он говорил и чем больше его

слова проникали в ее сердце, тем труднее ей было наносить ответные удары. Она почувствовала

от него искреннее раскаяние, хотя и отступила.

Было легче иметь дело с человеком, которого она знала – с тем, кто был тверд, как сталь, и

холоден, как лед, – чем с тем, кто пришел к ней сегодня вечером. Она не могла больше смотреть

в его голубые глаза с металлическим отливом, когда он продолжал говорить ей, что сожалеет и

что хочет загладить свою вину. Что это вообще такое было? Предложить ей аванс и оплату

медицинских счетов Джейкоба, а также предоставить ей медицинские льготы? Она была

временным сотрудником и поэтому не имела доступа к этим преимуществам или льготам.

Что с того, что он узнал, что Джейкоб был в больнице, и раскаяние сочилось из каждой

морщинки и складки на его лице? Она не позволяла себе верить ни единому его слову. Побывав

в зоне досягаемости его настроения, как на американских горках, она знала, каким

темпераментным может быть мужчина. В конце концов, не было такой большой разницы между

ним и Кольтом; когда оно менялось внезапно и без предупреждения. Она поклялась никогда

больше не подвергать себя таким душевным мукам, и обязана была не поддаваться такому

человеку, как Тобиас, даже если он заставил ее сердце быстро биться, и ее тело реагировало так, как это было ей чуждо. Она хотела верить ему, но также была обязана защитить себя. Общение с

таким темпераментным мужчиной навредит ее здоровью, и она не собиралась снова подвергать

Джейкоба такой жизни.

Она вышла из лифта и направилась к своей квартире.

– Ни звука, мисс Пейдж, – объявил Арнольд, когда она подошла к двери своей квартиры.

Он преданно охранял ее, и было похоже, будто он прочитал ее мысли и знал, что она будет

беспокоиться о том, что оставила Джейкоба одного.

– Спасибо, Арнольд.

– Все в порядке? – спросил он, глядя на нее с беспокойством.

– Да, – она заставила себя улыбнуться.

– Ты не выглядела слишком довольной, увидев его, – он нахмурился, и его лицо еще

сузилось. – Это был отец Джейкоба?

– Нет, – быстро ответила она. – Он даже не знает, где я живу, – Арнольд посмотрел на нее

понимающим взглядом.

– Здесь вы в безопасности, мисс Пейдж. Я постоянно у двери, почти каждую ночь.

– Знаю, Арнольд, и чувствую себя лучше, зная это. Спасибо, и спокойной ночи, – он

кивнул и ушел, когда она с облегчением вернулась в свою квартиру. Однако не было никаких

шансов, что она будет спать сегодня.

Сегодня пришлось переоценить весь ее список худших дней. Все было не так плохо, как в

тот день, когда ее пьяный муж попытался с ней переспать, т.к. она спала с Джейкобом. Когда она

сопротивлялась, удар, который он пытался нанести ей в лицо, прошел мимо, и его крепкая рука

скользнула и ударила Джейкоба. Это был день, когда она потеряла его полностью.

У нее больше не было таких дней. К счастью, сейчас она была в лучшем месте, но все же, что касается дней, сегодня была новая ступень унижений в ее новой жизни. Сначала пентхаус, а

теперь это. Она видела два совершенно разных облика одного и того же человека, и она даже не

была уверена, что это один и тот же человек.


*~~*

– Ты вернулась! – воскликнула Бриони, когда на следующий день вернулась на работу. Она

едва пробыла на работе пять минут, как Бриони ворвалась в дверь. Саванна удивленно подняла

глаза, когда ее компьютер ожил. Блокнот и папка, которые она достала, готовясь к работе, находились у нее в руках. Бриони стояла перед столом, положив руки на бедра, как будто

ожидая объяснений.

– Что случилось?

Она была так поглощена вчерашними событиями, и особенно появлением Тобиаса

прошлой ночью, что забыла придумать, что она собиралась сказать Бриони сегодня утром, чтобы

объяснить свое внезапное исчезновение вчера. Мысль о том, чтобы лгать своей подруге, ей

совсем не нравилась, но она не могла сказать ей правду.

– У меня были некоторые проблемы, связанные с моим бывшим мужем, – она быстро

взглянула на Бриони, прежде чем положить папку на стол и открыть органайзер.

– О, милая, – сказала Бриони, вытягивая стул и присаживаясь на него. Саванна побледнела.

Она не хотела углубленной дискуссии.

– Ты разобралась с этим, что бы это ни было? – попытки Саванны выглядеть беззаботной

казались бессмысленными при очевидном беспокойстве на лице Бриони.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже