– Когда наш контракт закончится, можешь сжечь их. Я лишь отметил там, что ты изъявила желание дать мне ссуду, которую я буду выплачивать, и дашь мне квитанцию, поэтому, если возникнет какая-то проблема по поводу того, откуда я взял деньги, это будет похоже на ничем не примечательную юридическую ссуду между друзьями.
Трина взяла ручку и потянулась подписать оба листа, а затем все вместе отдала Наварро, наблюдая, как он тоже ставит подпись, пока она вытаскивает конверт из своей сумочки. Наварро поколебался, прежде чем принять чек.
– Ты уверена в этом, Трина? Мы можем подписать юридические бумаги и для реальной ссуды. Мне действительно не нравится брать с тебя деньги за секс.
Она рассмеялась.
– Ты никогда не думал, что станешь платным красавчиком, да? Думаю, я слышала термин «укротитель пантер»5
, если ты предпочитаешь более приятное, но забавное определение.Расслабившись, он рассмеялся.
– Я знаю, что такое «пантера», и это, определенно, не ты. Трина, ты старше меня всего на два года. Мне тридцать шесть.
– Возьми этот чек, потому что, по правде, я не хочу потерять его. Когда я перебралась сюда, мне достались наличные, страховка Теда, а также доход от недвижимости. Рынок жилья здесь по-настоящему низкий, поэтому при покупке нового дома я потратила меньше половины денег от продажи старого. Возьми деньги и спаси свое ранчо. Я буду только рада, если ты обезопасишь его, и подобного больше никогда не произойдет.
Его улыбка угасла.
– Я тоже, – Наварро взял конверт и просто бросил его в ящик.
– Ты даже не собираешься заглянуть внутрь, чтобы проверить сумму?
Поднимаясь, он покачал головой.
– Я доверяю тебе. Пойдем наверх. Я принял душ после того, как поел, рассудив, что ты будешь признательна, не ощутив на себе запах ковбоя.
Трина, усмехнувшись, встала.
– Запах ковбоя, да? И чем же пахнут ковбои?
Рассмеявшись, Наварро схватил ее за руку.
– Сегодня это был лошадиный навоз. Я чистил стойла. А еще у меня есть сад для посадок, поэтому я использовал свежий навоз для удобрения. Так что, можно сказать, это был дерьмовый день.
Она тоже рассмеялась и последовала за ним в спальню. Когда мужчина захлопнул дверь и запер ее, Трина подошла к комоду, чтобы поставить свою сумочку. Она скинула балетки, поворачиваясь лицом к Наварро, и обнаружила, что он перебрался на кровать и окидывает ее сексуальным взглядом.
– Почему ты всегда закрываешь и запираешь дверь? – Трина перевела взгляд с нее на Наварро. – Разве в доме живет кто-то еще? Я думала, ты живешь один.
– На данный момент я один, но у меня есть несколько братьев, иногда забредающих домой. Я бы не хотел рисковать, поскольку так уже случалось, – он усмехнулся. – Поговорим о неловкости.
Трина рассмеялась.
– Тебя заставали со спущенными штанами, да?
– И даже несколько позже, – подмигнул Наварро. – Я узнал, что женщины впадают в бешенство, если один из моих братьев останавливается напротив и делает замечания по поводу того, что видит.
– Ты шутишь, правда? О, я должна узнать больше.
Он усмехнулся.
– Я встречался с одной женщиной пару лет назад. Она была просто помешана на мысли, что все ковбойские штучки – горячие. Я привязал ее к своей кровати и был немного занят, когда мой младший брат, Ривер, неожиданно вернулся домой. В одну минуту мой рот заполняет ее грудь, а в следующую она уже кричит, поскольку Ривер посетовал, что я должен был подложить какую-нибудь ткань между веревками и ее кожей, чтобы та не поцарапалась и не покраснела.
– Я даже не могу себе представить. Бедняги, – несмотря на свои слова, она рассмеялась. – Это было бы неловко.
Наварро кивнул, все еще ухмыляясь.
– Она бросила мою задницу и обвинила в том, что у меня странная семья, обозвав всех нас извращенцами.
– Просто я думала, что у тебя один брат.
– Неа. Всего нас пятеро. Я – второй по старшинству.
– Вау. Так, где же остальные?
– Дрейк – самый старший, он адвокат и живет в Далласе. Я бы попросил денег у него, но он только что пережил ужасный развод, который буквально сломал его, так что нет необходимости беспокоить брата еще и этим. Следующий – Дасти. Он – то дерьмо, что заложил ранчо под ссуду, потому что у него много проблем, – Наварро почти прорычал эти слова, выглядя взбешенным. – И последние, но не по значимости, это близнецы – Ривер и Райдер, но они очень редко появляются дома. Райдер состоит в группе – он поет и играет на гитаре, большую часть времени проводя в дороге, а здесь появляется только пару раз в год, останавливаясь на день или два между концертами. Ривер – наездник на родео и привык объезжать быков, но он там крупно поссорился, поэтому теперь занимается домашним скотом. Он живет где-то в пятидесяти милях отсюда, зарплата – дерьмо, но Ривер любит свою работу.
– Вау. А я могла когда-нибудь слышать группу, в которой поет твой брат?
Он покачал головой.
– Нет, если ты не заинтересована в местной музыке. Он – чистокровный метис, и его способ показать гордость наследия – это играть на гитаре и немного петь. Он не очень популярен, кроме как у своих последователей, в основном тоже коренных американцев.