Читаем Предложение (СИ) полностью

— Гарри, я тебе соврала, — я всё-таки решила рассказать ему правду, пусть он её уже и знает. Он заинтересовано посмотрел на меня и я встала, закрывая дверь спальни. А то мало ли что. — - В общем, нет никакого спора, а замуж я выхожу за тебя из-за условия, которое мне поставил отец… — Стайлс внимательно слушал и, видимо, готовился уже начать на меня орать, как я резко проговорила следующее: — Так же я знаю о споре.

Он опешил и открыл рот.

— Как ты…

— Не могу поверить… — как-то слишком обреченно произнесла я. — Ты на меня поспорил! — крик недовольства вырвался с моих губ. Меня одарили изумленным взглядом.

— Ты тоже хороша! Наврала мне! — рефлекторно Гарри кинул мне ответную претензию, из-за чего я сделала непонятное выражение лица.

— Так я один раз! А ты уже споришь в который? Второй? Третий раз? — шипела от возмущения я, приняв позицию «руки в боки». Стайлс опешил, судорожно хватая ртом воздух. — Да, я слышала ваш разговор с Марти тогда, когда зашла за карточкой, — мои глаза начинали слезиться, а руки дрожать. — Ладно, хорошо. Я согласна, что не святая, но… — я шмыгнула носом и сглотнула, в попытке подавить слёзы. — Но ты… Спорить на деньги на женитьбу — ещё нормально, но… — Стайлс не знал куда себя деть и лишь виновато кусал губу, не зная, как ко мне подступиться. — На секс со мной… Это переходит все рамки, Гарри. — я закрыла руками лицо и тихо всхлипнула. Парень медленно подошёл ко мне.

— Венди, это было давно, ещё когда мне и восемнадцати не было. Точнее, когда исполнялось, — пытался оправдаться Гарри, но я лишь отступила в бок. — Ви, пойми, все поменялось. Раньше я тебя и другом не считал, — нервный смешок вырвался с моей груди и я издала что-то на подобии: «приятно это слышать». — Но сейчас я…

— Так, детки, — дверь комнату открылась и в неё вошла Бэтти, бабушка Гарри. — По старой традиции невеста… У вас все хорошо? — спросила она, увидев, как я наспех вытираю глаза. Я шмыгнула носом и улыбнулась.

— Да, мы тут радостные моменты вспоминали… Слёзы счастья, все такое. Вы понимаете, — я поморщила нос, сделав невозмутимое лицо, она с белоснежной улыбкой кивнула. — Так, почему вы пришли?

— Ну, по старой традиции, в последнюю ночь перед бракосочетанием невеста должна спать одна, поэтому, внучок, пошли, — она в пару шагов пересекла комнату и схватила Гарри за руку. Было видно, что он не договорил, но очень желал это сделать.

— Бабуль, я…

— Все, внучок, девять вечера. Венди должна побыть одна и подумать, — серьёзно произнесла она, выпихивая парня из комнаты. — - Спокойной ночи, солнышко, — мягко улыбнулась она. Стайлс стоял за её спиной и виновато на меня смотрел, немного приоткрыв рот. Он хотел что-то сказать, но бабушка Бэтти с очень громким звуком закрыла дверь.

Я осталась одна со своими, увы не слишком радужными, мыслями…

Комментарий к Часть 14

Осталась одна глава)))

Как ваши впечатления от происходящего? На что ставите: по женятся или нет?)

========== Часть 15 ==========

— Не бойся, — прошептал отец, несильно похлопав меня по руке, при этом улыбаясь уголками губ. Я кивнула. — Ты очень красивая, прямо как мать. Ты очень на неё похожа, — папа немного загрустил, но я поспешила его обнять.

— Мне тоже её не хватает.

Глубоко вздохнув, я услышала, как заиграла музыка, после чего двери церкви открылись. Я увидела его. Красивого, видного, улыбающегося. Он выглядел сногсшибательно в этом брючном костюме, а его вечно кудрявые волосы были аккуратно уложены. Он был идеальным. Гарри поджал губы и немного кивнул, видя меня. Ко мне подошёл отец. Он улыбался и с задорными огоньками в глазах осматривал моё платье. Я аккуратно его взяла под руку. Музыка вновь заиграла и мы медленно пошли к алтарю.

— Не обижай её, — с улыбкой сказал папа Гарри, когда довел меня к жениху, после чего поцеловал меня в обе щеки.

— Обещаю, — Стайлс кивнул отцу и подал мне руку.

Вот эта минута и наступила.

— Друзья, сегодня нам предоставилась честь быть свидетелями… — начал свою тираду священник. Я сглотнула и неуверенно подняла свободную от букета руку. Мужчина с удивлением на меня посмотрел.

— Что ты делаешь? — прошептал Гарри. — Опусти руку, Ви.

— Здесь поднята рука, — резко сказал священник и наклонился ко мне. — Что-то важное? Это не может подождать? — я отрицательно закивала головой. Гарри закатил глаза. Медленно я обернулась к гостям и улыбнулась. Стайлс повторил мои движения спустя пару секунд.

— Привет всем, — улыбнулась я, окинув взглядом помещение. Миссис Стайлс и бабушка Бэтти с улыбкой наблюдали за моими действиями. — Спасибо, что пришли.

— Что ты делаешь, Ви? Заткнись, — шепнул мне Гарри, сдержанно улыбаясь.

— Мало кто знает, но я… Я должна получить в наследство сеть банков по всему миру, — улыбнулась я, глубоко вдыхая. — Но отец мне поставил уговор: если я не выхожу до конца месяца — банк уходит к Марти…

— Заткнись, Ви, — продолжал упёрто шептать Гарри, в попытке меня образумить. Увы, Гарри, но я сделала выбор.

Перейти на страницу:

Похожие книги